Parlør

no Fortid 4   »   hy անցյալ 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk Armenian Spill Mer
lese կ-րդալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
an-s’--- 4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Jeg har lest. Ես-----աց-- -մ: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
an-s--al 4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Jeg har lest hele romanen. Ե---մբ-ղջ վե-ը կար--------: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
kardal k_____ k-r-a- ------ kardal
forstå հ-ս---ալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
kar-al k_____ k-r-a- ------ kardal
Jeg har forstått. Ե- հ-սկ--ե- --: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
kar-al k_____ k-r-a- ------ kardal
Jeg har forstått hele teksten. Ես ա---- ----տը------ցել---: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Yes --r-at--y---y-m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
svare պա-ա-----լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
Ye----rdats--el---m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Jeg har svart. Ե- պ-տա-խա--լ-եմ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Ye- -ar---s-----yem Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Jeg har svart på alle spørsmålene. Ես բոլ-- --ր-------ատ-ս---ե- -մ: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y---a---ghj ve---k-rda-s--el -em Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Jeg vet det – jeg har visst det. Ես-դ- -իտ-մ--ե- դա --տեի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-s -mb-g---vepy-k-r-ats---l--em Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ես--ա գր--մ եմ- ես դա----լ-էի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Yes-am-o-hj-ve-y-ka-dat---e- yem Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ես--ա --ո-- ե-- ես դա-լս-լ --: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
h-s--n-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Jeg henter det – jeg har hentet det. Ես-դա-բ-րու- -մ- ես-դա բ-----է-: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
has----l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Ես--ա--ա--ւ--ե-- ես դա---ր-- էի: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
haskan-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Ես -ա --ո-մ ե-- -ս--ա---ել-էի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Yes-haskats’--l yem Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Ե-----ն ս---ում եմ--ես-դր-ն ս-----մ --: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Yes-has------e- yem Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Ե- -ա բ-ցա---ւմ--մ- -ս--- --ց-տր-լ-է-: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Yes ---kats’y-l y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Ե---ա-գ--ե-- ---դա գիտե-: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes a--oj -e----y---s--t----l-yem Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -