Hvor mye har du drukket? |
Ի-չ--՞--ե- -մ--:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
h--t--ye- -n--’---um-1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
|
Hvor mye har du drukket?
Ինչքա՞ն եք խմել:
harts’yer ants’yalum 1
|
Hvor mye har du jobbet? |
Ի-----ն եք-աշ--տե-:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
h-rt-’y-r a-ts’----m-1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
|
Hvor mye har du jobbet?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
harts’yer ants’yalum 1
|
Hvor mye har du skrevet? |
Ին----- ե---րե-:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
Inc---’--n -ek-----el
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Hvor mye har du skrevet?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Hvordan har du sovet? |
Ի-չ--՞- -ք ---լ:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I---’-’-՞n y--’-khmel
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Hvordan har du sovet?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Hvordan har du bestått prøven? |
Ինչպե-- ե--ք-ն---յ-ւնը--տ-ց--:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inc-’-’a՞----k’-k-m-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Hvordan har du bestått prøven?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Hvordan har du funnet veien? |
Ի-չպ-----ք -անա---հ- ---լ:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
In-h’-’--n --k’ -sh-hat-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
Hvordan har du funnet veien?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
Hvem har du snakket med? |
ՈՒ------ ե-----ե-:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
I--h--’a՞n------a-hkh---l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
Hvem har du snakket med?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
Hvem har du gjort avtale med? |
ՈՒ-- --տ-ե---ա-մ--ավոր--լ:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
Inc-’--a---yek- ashkha-el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
Hvem har du gjort avtale med?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
Hvem har du feiret bursdag med? |
Ո-՞--հ-- ե- ծ----ա- տ-ն- տ--ե-:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
In---k-a՞-----’---el
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Hvem har du feiret bursdag med?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Hvor har du vært? |
Որ---ղ--ք ե---:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Inc--k’a----e-----el
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Hvor har du vært?
Որտե՞ղ եք եղել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Hvor har du bodd? |
Որ--՞ղ-եք-ապ-ե-:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
In----’-՞- yek’ ---l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Hvor har du bodd?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Hvor har du jobbet? |
Որ--՞ղ-ե- -շ----լ:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
I-c--p--s y-----’--l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Hvor har du jobbet?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Hva har du anbefalt? |
Ի՞նչ-եք-ա------ել:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
Inch---՞s ye----’n-l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Hva har du anbefalt?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Hva har du spist? |
Ի-նչ--ք-կեր-լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I-c--pe---y--- -’-el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Hva har du spist?
Ի՞նչ եք կերել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Hva har du fått vite? |
Ի՞-չ -ք-ի-ա--լ:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I-c--pe՞s -ek---’nn----u----ta-s---l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Hva har du fått vite?
Ի՞նչ եք իմացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Hvor fort har du kjørt? |
Ի-ն- ար-գո--յամբ-եք -ա-ե-:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
Inc--pe՞--yek’ -’-n-t’yu-y-st-t-’y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Hvor fort har du kjørt?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Hvor lenge har du fløyet? |
Ի՞-չք---ժա---ա- -- թռ--:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
Inc--pe՞s-ye-’---n-ut---ny-s--t-’yel
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Hvor lenge har du fløyet?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Hvor høyt har du hoppet? |
Ի՞նչ-բ-ր--ո---ամ- ե- թռել:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I-ch-p--s --k’ c--n--arhy----l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|
Hvor høyt har du hoppet?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|