Er stranda ren?
Լ---փ-------ր--:
Լ_____ մ_____ է_
Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է-
----------------
Լողափը մաքուր է:
0
a--i- a-d--k-rd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
Er stranda ren?
Լողափը մաքուր է:
aktiv ardzakurd
Går det an å bade der?
Կարո-- են- այ-տե- լո---:
Կ_____ ե__ ա_____ լ_____
Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
0
a-t-v--r--aku-d
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
Går det an å bade der?
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
aktiv ardzakurd
Er det ikke farlig å bade der?
Վտ-ն---ո- է այ-տեղ -----ը:
Վ________ է ա_____ լ______
Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-:
--------------------------
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
0
L-g-ap---m-k’-r e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Er det ikke farlig å bade der?
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en parasol her?
Կա-ե----- -յս--- հ--ան-ց -ա-ձ-լ:
Կ______ է ա_____ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
0
L--------m-k’-r-e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en parasol her?
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en liggestol her?
Կա----՞ է-այստեղ -----լա-ո- ----ել:
Կ______ է ա_____ պ_________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-:
-----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
0
Lo--a-’----k-u- e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en liggestol her?
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en båt her?
Հն----ո-ր է-այ--ե---ա-ա----րձե-:
Հ________ է ա_____ ն____ վ______
Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-:
--------------------------------
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
0
K--o--h ---k- -yn--gh -o-hal
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Kan man leie en båt her?
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne surfe.
Ե----ա----այ- ս--ֆին-ո- -բա-վել:
Ե_ կ_________ ս________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ-
--------------------------------
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
0
Karo՞gh-----’-a-nt-g- --ghal
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne surfe.
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne dykke.
Ես-կցա-կ---յի --ւ---լ:
Ե_ կ_________ ս_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ-
----------------------
Ես կցանկանայի սուզվել:
0
K--o՞-h--e--’--y-t--h---g--l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne dykke.
Ես կցանկանայի սուզվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne stå på vannski.
Ե---ց-նկ-նա-ի -րա-ա----ն---- -բ--վ--:
Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ-
-------------------------------------
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
0
Vt--g---r-- ------h-lo-h-ly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Jeg vil gjerne stå på vannski.
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie surfebrett?
Կ--ել-- է ս-ր---գ------ա- --ր---:
Կ______ է ս_______ տ_____ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-:
---------------------------------
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
0
Vtang-v-- - a-nte-h -o-ha-y
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie surfebrett?
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie dykkerutstyr?
Կա-ե----է-ջրա-ո-զակ- ---ու-տ վա-ձ--:
Կ______ է ջ_________ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-:
------------------------------------
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
0
V-an--v---e-----e-- l---aly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie dykkerutstyr?
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie vannskier?
Կա-ել-՞-- ջրադ-հ----վ-ր--լ:
Կ______ է ջ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
0
K-reli՞------tegh h------s- vard-el
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Går det an å leie vannskier?
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg er nybegynner.
Ե--սկս-ակ ե-:
Ե_ ս_____ ե__
Ե- ս-ս-ա- ե-:
-------------
Ես սկսնակ եմ:
0
Kare--՞ - -yst--- -o-a-ot------dz-l
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg er nybegynner.
Ես սկսնակ եմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg er middels flink.
Ե- մ-ջի- կ--գի -նդո---կ-ւ--ուն--ր --նեմ:
Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____
Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ-
----------------------------------------
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
0
Kare-i՞ e-aysteg- --v--ot-’----dzel
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg er middels flink.
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg har peiling på dette.
Ե- -ա-լ-վ--իտ-մ:
Ե_ դ_ լ__ գ_____
Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ-
----------------
Ես դա լավ գիտեմ:
0
Kar-li- e a-s---- --rr-----’vo-r -a----l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Jeg har peiling på dette.
Ես դա լավ գիտեմ:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Hvor er skiheisen?
Ո-տ----- դ----կ---- ճ--ա--ւղի-:
Ո_____ է դ_________ ճ__________
Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
0
K--eli՞-- a--t--- -arr-ela-’--rr -a-dzel
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Hvor er skiheisen?
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Har du med deg skier?
Դ-հուկ-ե------տ- -ն:
Դ_________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-:
--------------------
Դահուկները մո՞տդ են:
0
Karel-- e aystegh -a----lat--o-r--ard--l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Har du med deg skier?
Դահուկները մո՞տդ են:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Har du med deg skistøvler?
Դ-հ---ի--ոշ--ներ- մո--- են:
Դ______ կ________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-:
---------------------------
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
0
Hn-ra--՞- e-aystegh --vak --r-zel
H________ e a______ n____ v______
H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l
---------------------------------
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Har du med deg skistøvler?
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel