Er stranda ren?
Լո---ը մ--ո-ր -:
Լ_____ մ_____ է_
Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է-
----------------
Լողափը մաքուր է:
0
akt-- --dz---rd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
Er stranda ren?
Լողափը մաքուր է:
aktiv ardzakurd
Går det an å bade der?
Կ-ր----ե---ա-ն----լո-ա-:
Կ_____ ե__ ա_____ լ_____
Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
0
ak----ar---kurd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
Går det an å bade der?
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
aktiv ardzakurd
Er det ikke farlig å bade der?
Վ-ա--ա--- - -յնտեղ-լ-----:
Վ________ է ա_____ լ______
Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-:
--------------------------
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
0
Logha-’--ma--ur e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Er det ikke farlig å bade der?
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en parasol her?
Կ-ր---՞-է այ-տ-- -ո-անոց -ար---:
Կ______ է ա_____ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
0
L---a-’y ---’u- e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en parasol her?
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en liggestol her?
Կ-ր-լ---է------- պա-կ--աթոռ--ա-ձել:
Կ______ է ա_____ պ_________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-:
-----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
0
L-g--p’--m-k-ur e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en liggestol her?
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Loghap’y mak’ur e
Kan man leie en båt her?
Հ----վ--ր է --ս-ե- -ավ-կ վար-ել:
Հ________ է ա_____ ն____ վ______
Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-:
--------------------------------
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
0
Ka-o--h -en-’ ayn----------l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Kan man leie en båt her?
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne surfe.
Ես --ան-ա-ա-ի -երֆինգ-- զբ-----:
Ե_ կ_________ ս________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ-
--------------------------------
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
0
K-----h -e-k--ay-t-gh -oghal
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne surfe.
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne dykke.
Ես -ցանկ-ն-յի---ւ--ե-:
Ե_ կ_________ ս_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ-
----------------------
Ես կցանկանայի սուզվել:
0
Ka---------k’------gh lo---l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne dykke.
Ես կցանկանայի սուզվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Jeg vil gjerne stå på vannski.
Ես ----կա-ա-- -ր--ահուկ-ե--- ---ղ-ել:
Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ-
-------------------------------------
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
0
Vtang--or-e-ay-t-g- ---haly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Jeg vil gjerne stå på vannski.
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie surfebrett?
Կա-ե-ի--է -ե-ֆ-նգի---խտ-- վ-րձել:
Կ______ է ս_______ տ_____ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-:
---------------------------------
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
0
Vt---avo- ---y--egh--og-a-y
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie surfebrett?
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie dykkerutstyr?
Կ-ր--ի՞ է -րա--ւ---- հ--ուստ -ար-ել:
Կ______ է ջ_________ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-:
------------------------------------
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
0
V-a-gav-r - a-n-----l--h-ly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie dykkerutstyr?
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Går det an å leie vannskier?
Կ-ր-լի՞ --ջր-դ-հո-կ վ-ր--լ:
Կ______ է ջ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
0
K-rel---e aysteg--hovano-s’ --rd--l
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Går det an å leie vannskier?
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg er nybegynner.
Ես ս-ս-ա--ե-:
Ե_ ս_____ ե__
Ե- ս-ս-ա- ե-:
-------------
Ես սկսնակ եմ:
0
Ka--l-----a-s-e-- hovanots’-v--dzel
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg er nybegynner.
Ես սկսնակ եմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg er middels flink.
Ես----ին կ--գ- -նդու-ակո-թ--ւնն-ր -ւ---:
Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____
Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ-
----------------------------------------
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
0
Ka-e--- ---y-t-gh-hov----s--v--d-el
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg er middels flink.
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Jeg har peiling på dette.
Ես--ա-լ-վ գի-եմ:
Ե_ դ_ լ__ գ_____
Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ-
----------------
Ես դա լավ գիտեմ:
0
K--e-i--- --stegh-pa-rk-la---or- ----zel
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Jeg har peiling på dette.
Ես դա լավ գիտեմ:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Hvor er skiheisen?
Որ--՞ղ-----հ-ւ---ի- ճո--ն--ղին:
Ո_____ է դ_________ ճ__________
Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
0
K-re--՞-e-ay---g--par-kel---v-rr -ard-el
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Hvor er skiheisen?
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Har du med deg skier?
Դ--ո--ն--- մ-՞տդ --:
Դ_________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-:
--------------------
Դահուկները մո՞տդ են:
0
K-reli- - --st--h p--rke-at-v-rr-va-d--l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Har du med deg skier?
Դահուկները մո՞տդ են:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Har du med deg skistøvler?
Դ---ւ---կո--կ------ո՞տդ---:
Դ______ կ________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-:
---------------------------
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
0
Hna-a-o-----a-s-egh-n-v-----rd-el
H________ e a______ n____ v______
H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l
---------------------------------
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Har du med deg skistøvler?
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel