Jeg tegner en mann.
Ես -ի-մար--ե- --արում:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
m-rm-i--a--r
m_____ m____
m-r-n- m-s-r
------------
marmni maser
Jeg tegner en mann.
Ես մի մարդ եմ նկարում:
marmni maser
Først hodet.
Ս-զ-ո-մ-գ--ւ-ը:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
m----i-m---r
m_____ m____
m-r-n- m-s-r
------------
marmni maser
Først hodet.
Սկզբում գլուխը:
marmni maser
Mannen har på seg en hatt.
Այդ---րդ- գլխա---է դ-ել:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
Y-s-mi-m----y-m -ka--m
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Mannen har på seg en hatt.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Yes mi mard yem nkarum
Man ser ikke håret.
Մ-զ--ը --ն---և---:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
Y-s--i--ard---m -k---m
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Man ser ikke håret.
Մազերը չեն երևում:
Yes mi mard yem nkarum
Man ser ikke ørene heller.
Ա-ա-ջ-եր---ո--նպ----ե---ր-ում:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
Yes -i--ard y-- ---r-m
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Man ser ikke ørene heller.
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Yes mi mard yem nkarum
Man ser ikke ryggen heller.
Մեջ----ու--պ-ս չ- եր--ւ-:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
S---um -l-k-y
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Man ser ikke ryggen heller.
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Skzbum glukhy
Jeg tegner øynene og munnen.
Ե--նկա-ո-մ--մ--չ---- և------ը:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Sk-bu---l---y
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Jeg tegner øynene og munnen.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Skzbum glukhy
Mannen danser og ler.
Մ--դ--պ-ր-ւմ - և ծ-ծա-ում:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
S-z-um -l-k-y
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Mannen danser og ler.
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Skzbum glukhy
Mannen har en lang nese.
Մ--դ--ե-կար քի- ո--ի:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
Ayd--ardy g-kha-- e-d-el
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Mannen har en lang nese.
Մարդը երկար քիթ ունի:
Ayd mardy glkhark e drel
Han har en stokk i hånden.
Ն-ա -եռքին -- փայտ-կա:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
A-d--ardy-gl---rk-e-dr-l
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Han har en stokk i hånden.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Ayd mardy glkhark e drel
Han har dessuten et skjerf rundt halsen.
Նրա--արա--ցին-մ- շ--ֆ է -------:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
A-d m--dy-gl--a-k -----l
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Han har dessuten et skjerf rundt halsen.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Ayd mardy glkhark e drel
Det er vinter og det er kaldt.
Ձմե--է-և-ցուր-:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
Maz-ry c----n--e--v-m
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Det er vinter og det er kaldt.
Ձմեռ է և ցուրտ:
Mazery ch’yen yerevum
Armene er kraftige.
Ձ----րը -մրակազմ --:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
M--ery --’----ye-evum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Armene er kraftige.
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Mazery ch’yen yerevum
Beina er også kraftige.
Ոտք--ը --ւյն-ես-ա-ր--ա-- -ն:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
M---ry ch-y-n-ye-evum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Beina er også kraftige.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Mazery ch’yen yerevum
Mannen er laget av snø.
Մ-ր-- ձ-ո-նի--- պա-ր---վ-ծ:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Aka-jn-r----y-p-- c----n--er-v-m
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Mannen er laget av snø.
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe.
Նա---րտ-ք և--երարկ-ւ-----ր---:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
A-a---------y-p-s---’-en--e---um
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Men mannen fryser ikke.
Բա-ց մ-ր-- չի մր-ո-մ:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
A-----er--nuy-p----h--en-y-re-um
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Men mannen fryser ikke.
Բայց մարդը չի մրսում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Det er en snømann.
Ն---ն-մա-դ--:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
Me-k’--nu---es--h’--y----um
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Det er en snømann.
Նա ձնեմարդ է:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum