Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Ո----ղ-- մոտակա բ--զ-լ--կ-յ--ը:
Ո_____ է մ_____ բ______________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
0
a----ek’--na-- ---a--’---y-n
a_____________ a____________
a-t-m-k-y-n-y- a-s-r-’-t-y-n
----------------------------
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Jeg har punktert dekk.
Մե-ե-ա-ի-ա---դ-ղը-ն-տ-լ է:
Մ_______ ա_______ ն____ է_
Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է-
--------------------------
Մեքենայի անվադողը նստել է:
0
a-----k’ye--yi -n--rk--t’-un
a_____________ a____________
a-t-m-k-y-n-y- a-s-r-’-t-y-n
----------------------------
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Jeg har punktert dekk.
Մեքենայի անվադողը նստել է:
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Kan du skifte dekket?
Կար-՞- ե---ն--դ----փո-ել:
Կ_____ ե_ ա_______ փ_____
Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ-
-------------------------
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
0
Vo------ - motak--ben-al--’--a-a-y
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Kan du skifte dekket?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Jeg trenger et par liter diesel.
Ի-- հա-կա--- --մ--քան- --տր--ի-ել:
Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
0
V-rte՞-h-e----ak---enz--t---k---ny
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Jeg trenger et par liter diesel.
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Jeg er tom for bensin.
Ես-այ-ևս բ-ն-ին -ու---:
Ե_ ա____ բ_____ չ______
Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-:
-----------------------
Ես այլևս բենզին չունեմ:
0
V--te՞-- - mot-k--b--z--ts’a--y--y
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Jeg er tom for bensin.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Har du en reservekanne med bensin?
Պա-եստայի- ------ո-ն---:
Պ_________ տ____ ո______
Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-:
------------------------
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
0
M-k-y-n-y----va-o-hy--ste--e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Har du en reservekanne med bensin?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Hvor kan jeg telefonere?
Որ-եղի-ց --րո--ե------ա-արե-:
Ո_______ կ____ ե_ զ__________
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
Mek’-en--i an---ogh---s-e--e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Hvor kan jeg telefonere?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Jeg trenger en borttauingsbil.
Ի----արա--նմ-ն--ա-այութ--ւն - -ետ-:
Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
0
M--’-en--- a--adog----st---e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Jeg trenger en borttauingsbil.
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Jeg leter etter et bilverksted.
Ես ա-տո--ք-նայի-վ-ր---ր---ա- սրա-------տրում:
Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______
Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------------
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
0
K--o-gh--e-’ --va-o--- -’-o-hel
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Jeg leter etter et bilverksted.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Det har skjedd en ulykke.
Պ--ա--- --տ--- ---եց--:
Պ______ է տ___ ո_______
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել:
0
Ka---gh-y-k’ -n----g----’-okh-l
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Det har skjedd en ulykke.
Պատահար է տեղի ունեցել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Hvor er nærmeste telefon?
Ո--ե-- --մոտ-կ- --ռ---ս-:
Ո_____ է մ_____ հ________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
0
Karo՞g- y-k’ a-vado-h- p--okhel
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Hvor er nærmeste telefon?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Har du mobil med deg?
Բջջա----հ-ռ-խո--ու-ե-ք Ձ-----տ:
Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___
Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ-
-------------------------------
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
0
In-z----ka--r-- -- k’ani-litr--iz-l
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Har du mobil med deg?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Vi trenger hjelp.
Մեզ--գ-ո--յու----հա--ա--ր:
Մ__ օ_________ է հ________
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
0
Ind--h-r---o- e -----a-----tr-dizel
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Vi trenger hjelp.
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Få tak i en lege!
Բ-ի-կ----չե-!
Բ____ կ______
Բ-ի-կ կ-ն-ե-!
-------------
Բժիշկ կանչեք!
0
I--- --rka-o- ---i -’a-- -it----z-l
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Få tak i en lege!
Բժիշկ կանչեք!
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Ring politiet.
Ո-տ-կ-ն-ւ--ո-----ն-ե-!
Ո_____________ կ______
Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-!
----------------------
Ոստիկանություն կանչեք!
0
Ye- ay--vs ---z-n -h-u-em
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Ring politiet.
Ոստիկանություն կանչեք!
Yes aylevs benzin ch’unem
Kan jeg få se papirene dine?
Ձե- փա--աթ-թ-ր----նդ-ում --:
Ձ__ փ___________ խ______ ե__
Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
0
Ye- a-lev- b-nz-n--h’-n-m
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Kan jeg få se papirene dine?
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Kan jeg få se førerkortet?
Ձե--վարոր-ա-ա---ր-վ-ւ-ք-,-խն-ր----եմ:
Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__
Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------------------
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
0
Y-----levs---n-------un-m
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Kan jeg få se førerkortet?
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Kan jeg få se vognkortet?
Ձ-ր-ավտոմե-ե---ի -ա-տ--ղ-եր- ----ո-մ-ե-:
Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__
Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------------------
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
0
P--esta-i--t-k-rr-----k’
P_________ t_____ u_____
P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k-
------------------------
Pahestayin takarr une՞k’
Kan jeg få se vognkortet?
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Pahestayin takarr une՞k’