Vil du røyke?
Ո-զո-՞---ք -խ--:
Ո______ ե_ ծ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
in-h--vo- b----ir-l
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
Vil du røyke?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
inch’ vor ban sirel
Vil du danse?
ՈՒ-ո----ե--պ-րել:
Ո______ ե_ պ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
i-ch- -o- --n-s-rel
i____ v__ b__ s____
i-c-’ v-r b-n s-r-l
-------------------
inch’ vor ban sirel
Vil du danse?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
inch’ vor ban sirel
Vil du gå en tur?
ՈՒզ-ւ-- եք-զբոս---:
Ո______ ե_ զ_______
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
U--՞- --k’ -s---l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du gå en tur?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Jeg vil gjerne røyke.
Ե---ւ-ո-- ----խե-:
Ե_ ո_____ ե_ ծ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
U-u-m ye-’-t--h-l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Jeg vil gjerne røyke.
Ես ուզում եմ ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du ha en sigarett?
Ծ------ո-զ-ւ-- ե-:
Ծ_____ ո______ ե__
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
U-u-- ye-’ -skhel
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du ha en sigarett?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Uzu՞m yek’ tskhel
Han vil ha fyr.
Նա-վառիչ----ւզո-մ:
Ն_ վ____ է ո______
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
Uzu՞m y--’-----l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Han vil ha fyr.
Նա վառիչ է ուզում:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
Նա --չ----բա--է ո----մ խ---:
Ն_ ի__ ո_ բ__ է ո_____ խ____
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
Uz--m yek’--ar-l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gjerne spise noe.
Ես-ու-ո-մ ե- --չ-ո- --- --տ-լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ ո_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
U-u-m----’ ---el
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gjerne spise noe.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Uzu՞m yek’ parel
Jeg vil gjerne hvile litt.
Ե--ո--ո-մ--մ -- ք-չ-հ-ն---ա--լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ք__ հ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
Uzu՞------ z--s-el
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gjerne hvile litt.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
Ես--ւ--ւ- -մ Ձե----չ-ո- -ա- հարց-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
Uzu-- -ek- zb--nel
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gjerne be deg om noe.
Ես-ու---------ե--ին--ո--բա--խ-դ---:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ խ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
Uz-՞--y--’ zb--nel
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gjerne be deg om noe.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
Ես ----ւ- եմ-Ձե- հր-վի-ել:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Yes--zum -e---sk-el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem tskhel
Hva vil du ha?
Ներ---ք, ի՞---ե----զո-մ:
Ն_______ ի___ ե_ ո______
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
Yes u-u--y-m -s--el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Hva vil du ha?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Yes uzum yem tskhel
Vil du ha en kaffe?
Ս-ւ-ճ -ւզ---- --:
Ս____ ո______ ե__
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
Ye- -zu- y-- t-k-el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Vil du ha en kaffe?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Yes uzum yem tskhel
Eller vil du heller ha en te?
Թե- ա-ե-ի լ-- -----:
Թ__ ա____ լ__ է թ___
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
Tskh--ho- u---m -es
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Eller vil du heller ha en te?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
Tskhakhot uzu՞m yes
Vi vil gjerne kjøre hjem.
Մ--ք-ուզ-ւ--են--տուն --ա-:
Մ___ ո_____ ե__ տ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
T--ha-h-t -z-՞- yes
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Vi vil gjerne kjøre hjem.
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Tskhakhot uzu՞m yes
Vil dere ha en drosje?
Տաք-ի -ւ--ւ՞- -ք:
Տ____ ո______ ե__
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
Ts-ha-ho---z--m---s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Vil dere ha en drosje?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tskhakhot uzu՞m yes
De vil gjerne ringe.
Նր--- ուզ--մ են-զա---հ---լ:
Ն____ ո_____ ե_ զ__________
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
Na va-ri--’-- -zum
N_ v_______ e u___
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
De vil gjerne ringe.
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Na varrich’ e uzum