Unnskyld (meg)!
Նե-եցե-!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
C--n-pa-- ----s’nel
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Unnskyld (meg)!
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
Kan du hjelpe meg?
Կա-ո՞- եք -նձ-օ-նե-:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
Ch--a---h h-r---nel
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Kan du hjelpe meg?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
Hvor finner jeg en god restaurant her?
Ա-ս--- որ-ե-ղ --------եստ-րա-:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
N--e-s-ye-’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Hvor finner jeg en god restaurant her?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
Gå til venstre ved hjørnet.
Գ-ա--ք--ախ-ա--յ-ւ--վ:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
N-----’y--’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Gå til venstre ved hjørnet.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
Gå så et stykke rett fram.
Գ-ա-եք -ի----շ ժա-ան-կ-ո-ղ-ղ:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Ner-t-’-ek-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Gå så et stykke rett fram.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
Gå så hundre meter til høyre.
Ապա-գ------հա--ո-ր մետր-դ--ի --:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
Ka-o՞-- y-k’-------g-el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Gå så hundre meter til høyre.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Du kan også ta bussen.
Դո---կարո--եք --և -վտո--ւ-ով գնալ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
Kar------e-’ --dz o--el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Du kan også ta bussen.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Du kan også ta trikken.
Դո-- կա-ող-եք-նա- տ---վ-յ----նա-:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Ka----h-yek’ ---z ---el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Du kan også ta trikken.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Du kan bare kjøre etter meg.
Դո---կ-ր-ղ -ք -ա-զ---- ի--հ---ից --ր--:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Ay-t--h---rte-gh-ka--a- --e--or-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Du kan bare kjøre etter meg.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Hvordan kommer jeg til fotballstadionet?
Ի---ե՞- -նա- --ւտ--լ-----դ--ն:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
A-s-egh -orte՞-- ---l---r-e-to-an
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Hvordan kommer jeg til fotballstadionet?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Gå over broen.
Անց-- --մ-ւ---!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Aystegh-v---e-g- k- l-v--re-t-r-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Gå over broen.
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Kjør gjennom tunnelen.
Վ--ե--թ------ մի-ով:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Gnats--e-- -z-k--a------v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Kjør gjennom tunnelen.
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset.
Վար-ք մին---երր--դ-լո-----րը:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Gna-s--ek--d--kh-anky---v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Ta så første veien til høyre.
Ապա-թ-ք--ք-ա----- փող-ց-ց դեպ- --:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
Gna-s-yek’-dz----an--u--v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Ta så første veien til høyre.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Kjør deretter rett fram ved det neste krysset.
Շար-ւն--եք -ւ ան-եք -աջո-դ-խա--ե-ո--ի-մ-ջո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
G-a-s--ek---i -o-o-h -ha-a-a--ughigh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Kjør deretter rett fram ved det neste krysset.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen?
Նե-ե-ե-----չ---- կա-ող -մ--ն-լ ---ն---կա-ան:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
G-ats---k’-m- vor-sh--ha-ana- ughi-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Det er best du tar T-banen.
Ավե-ի լավ է-----Դ--ք մ--րո-ո--գն-ք:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
G-at-’-ek- mi-v-r--h---am-nak--gh-gh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Det er best du tar T-banen.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Bare kjør til siste stopp.
Գնա-ե--մին-- վ----ն--ան-ա-:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Ap- gnats’-----ha--ur metr -e----j
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Bare kjør til siste stopp.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj