Hvorfor kom du ikke? |
Ին--ւ՞---իր ե-ել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i-----vor-ba--him--vo--- 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Hvorfor kom du ikke?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg var syk. |
Ես--իվանդ -ի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
inch- -or---- him-a-o--l 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg var syk.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. |
Ես չ-ի-ե-ել,---ո-------- --վ--դ -ի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
In-h’u՞ ch’-ei----kel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hvorfor kom hun ikke? |
Ինչու՞ չ-ր -ա----լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inch’u՞ ch’-eir----el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hvorfor kom hun ikke?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun var trett. |
Ն----գ-ած --:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
In-h’u- c-’--i------l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun var trett.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun kom ikke fordi hun var trett. |
Նա---- -կել- -ր-վ--տև-նա--ո-նա----:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Yes-h-v-nd -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
|
Hvorfor kom han ikke? |
Ին---՞ չ-ր նա ----:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Y-- hiva-- -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Hvorfor kom han ikke?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
|
Han hadde ikke lyst. |
Նա--աճ---- չ----ր:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Ye---i---- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Han hadde ikke lyst.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
|
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. |
Նա --ր եկե-,--րովեհե-և--- հ-ճ-ւյ---ո----:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Ye---h’--i------,-vor-vh---- --s h---nd ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Hvorfor kom dere ikke? |
Ին-ո-՞ չե-ք--կ-լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y---ch-y-- --kel,----o--et-v y---hi-and ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Hvorfor kom dere ikke?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Bilen vår er ødelagt. |
Մ-- --քենան ----ե--է-:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Y-s c-’ye- ye-e---vor-v-e-e--y-s --------i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Bilen vår er ødelagt.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. |
Մե-ք ----ք ե-ել- ----հե-և մե--մ--ե----փչ---լ -ր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
I-c-’-՞---’er----ye-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Hvorfor kom de ikke? |
Ինչ--՞-չ-ի- մ---ի- ե---:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I--h--՞ ch’-r--a--ek-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Hvorfor kom de ikke?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De rakk ikke toget. |
Ն-ա-ք -ն--քից-է-ն ո-շ-ցե-:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I------ -h-e- na-ye-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De rakk ikke toget.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. |
Նր--ք---ին ե---,-որո--ե----ն--ք---էի- ուշացել:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Na------ts -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
|
Hvorfor kom du ikke? |
Ի--ո-՞ -էիր--կել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N----gnats-er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
Hvorfor kom du ikke?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
|
Jeg fikk ikke lov. |
Ին- -է- կա-ելի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na ---nat---r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
Jeg fikk ikke lov.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
|
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. |
Ես-չէ----ե----ր---ետ- ին- չէ--կար-լ-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
N----’-- y-ke-,-v-r-vhetev na-h-g---- -r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|