Parlør

no begrunne noe 2   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

७६ [छिहत्तर]

76 [chhihattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

kisee baat ka spashteekaran karana 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? तुम--्य-ं-न-ीं-आये? तु_ क्_ न_ आ__ त-म क-य-ं न-ी- आ-े- ------------------- तुम क्यों नहीं आये? 0
k--e--baa- ka s-------ka----k-r-n--2 k____ b___ k_ s____________ k_____ 2 k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2 ------------------------------------ kisee baat ka spashteekaran karana 2
Jeg var syk. म-ं-----र था - -ी मैं बी__ था / थी म-ं ब-म-र थ- / थ- ----------------- मैं बीमार था / थी 0
k---e-b--t-ka-spa-h-e-kar-n---r-na-2 k____ b___ k_ s____________ k_____ 2 k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2 ------------------------------------ kisee baat ka spashteekaran karana 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. म-ं न--ं-आ-ा -------य-ं-- म-- -ीम-र----/--ी मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ- ------------------------------------------- मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी 0
tu---y----ahin---y-? t__ k___ n____ a____ t-m k-o- n-h-n a-y-? -------------------- tum kyon nahin aaye?
Hvorfor kom hun ikke? वह-क-यों-नही- आ-? व_ क्_ न_ आ__ व- क-य-ं न-ी- आ-? ----------------- वह क्यों नहीं आई? 0
tu--kyo--n-h-n--aye? t__ k___ n____ a____ t-m k-o- n-h-n a-y-? -------------------- tum kyon nahin aaye?
Hun var trett. व- थ------थी व_ थ_ ग_ थी व- थ- ग-ी थ- ------------ वह थक गयी थी 0
tum-k--- --h----a-e? t__ k___ n____ a____ t-m k-o- n-h-n a-y-? -------------------- tum kyon nahin aaye?
Hun kom ikke fordi hun var trett. व- --ी- आई---यों----ह थक---ी थी व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ- ------------------------------- वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी 0
m-i- beem-ar-t-- --t-ee m___ b______ t__ / t___ m-i- b-e-a-r t-a / t-e- ----------------------- main beemaar tha / thee
Hvorfor kom han ikke? वह क-य---न----आया? व_ क्_ न_ आ__ व- क-य-ं न-ी- आ-ा- ------------------ वह क्यों नहीं आया? 0
m--n be----- t-- - t-ee m___ b______ t__ / t___ m-i- b-e-a-r t-a / t-e- ----------------------- main beemaar tha / thee
Han hadde ikke lyst. उ--- -न नह-ं-क--र-ा था उ__ म_ न_ क_ र_ था उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ- ---------------------- उसका मन नहीं कर रहा था 0
ma-- ---maar--ha----h-e m___ b______ t__ / t___ m-i- b-e-a-r t-a / t-e- ----------------------- main beemaar tha / thee
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. वह -हीं आ----्यो--- --क---च्-ा न-ीं-थी व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ- -------------------------------------- वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी 0
m--- na--n-aaya - a-e----on-i-m------e--ar -h--- thee m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___ m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e- ----------------------------------------------------- main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Hvorfor kom dere ikke? तु- ---क्य-- -ह-- -य-? तु_ स_ क्_ न_ आ__ त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े- ---------------------- तुम सब क्यों नहीं आये? 0
main nahin-aa-a --aa-e --on-- --i- be-m----t-a----h-e m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___ m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e- ----------------------------------------------------- main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Bilen vår er ødelagt. ह-ार--ग--ी-ख-ाब -ै ह__ गा_ ख__ है ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह- ------------------ हमारी गाड़ी खराब है 0
m--n -ahin -ay--/-a-e- --on-i -----bee---r-th------ee m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___ m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e- ----------------------------------------------------- main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. ह- नह-ं आय- क्---क- ह-ा-ी-ग--- ख-ा- है ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह- -------------------------------------- हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है 0
va- ky-n-n-hi---aee? v__ k___ n____ a____ v-h k-o- n-h-n a-e-? -------------------- vah kyon nahin aaee?
Hvorfor kom de ikke? वे -ोग-क-----न--- आये? वे लो_ क्_ न_ आ__ व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े- ---------------------- वे लोग क्यों नहीं आये? 0
va--kyo---ahin-aa--? v__ k___ n____ a____ v-h k-o- n-h-n a-e-? -------------------- vah kyon nahin aaee?
De rakk ikke toget. उ----ट--ेन-छ-ट गयी -ी उ__ ट्__ छू_ ग_ थी उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ- --------------------- उनकी ट्रेन छूट गयी थी 0
vah kyon na--n-----? v__ k___ n____ a____ v-h k-o- n-h-n a-e-? -------------------- vah kyon nahin aaee?
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. वे लोग-न----आ---क-यो----उ----ट्रेन--ूट-गय- थी वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ- --------------------------------------------- वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी 0
v-- t--- -ayee -h-e v__ t___ g____ t___ v-h t-a- g-y-e t-e- ------------------- vah thak gayee thee
Hvorfor kom du ikke? त-म ----ं -ह-ं -य- /---? तु_ क्_ न_ आ_ / आ__ त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-? ------------------------ तुम क्यों नहीं आये / आई? 0
v-h -ha- g-ye- t-ee v__ t___ g____ t___ v-h t-a- g-y-e t-e- ------------------- vah thak gayee thee
Jeg fikk ikke lov. म-झे आन- की ---म-- न-ीं थी मु_ आ_ की अ___ न_ थी म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ- -------------------------- मुझे आने की अनुमति नहीं थी 0
va- thak----e--t-ee v__ t___ g____ t___ v-h t-a- g-y-e t-e- ------------------- vah thak gayee thee
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. म---न--- --ा / -- क्-ोंकि--ुझ- -ने -ी अनुमत- नहीं थी मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ- ---------------------------------------------------- मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी 0
v-- na-in -ae- -yon-i va--tha--g---e--hee v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___ v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e- ----------------------------------------- vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -