Hvorfor kom du ikke?
----לא-בא-?
___ ל_ ב____
-מ- ל- ב-ת-
-------------
למה לא באת?
0
le-a---s m--hehu-2
l_______ m______ 2
l-t-r-t- m-s-e-u 2
------------------
letarets mashehu 2
Hvorfor kom du ikke?
למה לא באת?
letarets mashehu 2
Jeg var syk.
-י--- חו-ה-
_____ ח_____
-י-ת- ח-ל-.-
-------------
הייתי חולה.
0
l--a-e-- -ash--- 2
l_______ m______ 2
l-t-r-t- m-s-e-u 2
------------------
letarets mashehu 2
Jeg var syk.
הייתי חולה.
letarets mashehu 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
-א -א----- ----י ח-לה-
__ ב___ כ_ ה____ ח_____
-א ב-ת- כ- ה-י-י ח-ל-.-
------------------------
לא באתי כי הייתי חולה.
0
lamah-lo-b-'t---'--?
l____ l_ b__________
l-m-h l- b-'-/-a-t-?
--------------------
lamah lo ba't/ba'ta?
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
לא באתי כי הייתי חולה.
lamah lo ba't/ba'ta?
Hvorfor kom hun ikke?
---ע-ה------ב---
____ ה__ ל_ ב____
-ד-ע ה-א ל- ב-ה-
------------------
מדוע היא לא באה?
0
h---- --l-h/-o-ah.
h____ x___________
h-i-i x-l-h-x-l-h-
------------------
haiti xoleh/xolah.
Hvorfor kom hun ikke?
מדוע היא לא באה?
haiti xoleh/xolah.
Hun var trett.
היא-היי-ה -יי--.
___ ה____ ע______
-י- ה-י-ה ע-י-ה-
------------------
היא הייתה עייפה.
0
h-iti x--eh-x--ah.
h____ x___________
h-i-i x-l-h-x-l-h-
------------------
haiti xoleh/xolah.
Hun var trett.
היא הייתה עייפה.
haiti xoleh/xolah.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
--א לא---ה כ--הי--הייתה עיי---
___ ל_ ב__ כ_ ה__ ה____ ע______
-י- ל- ב-ה כ- ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
--------------------------------
היא לא באה כי היא הייתה עייפה.
0
hait-----eh-x-la-.
h____ x___________
h-i-i x-l-h-x-l-h-
------------------
haiti xoleh/xolah.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
היא לא באה כי היא הייתה עייפה.
haiti xoleh/xolah.
Hvorfor kom han ikke?
מד-ע---א--א בא-
____ ה__ ל_ ב___
-ד-ע ה-א ל- ב-?-
-----------------
מדוע הוא לא בא?
0
l--ba'ti k--h---i-xo-e-----ah.
l_ b____ k_ h____ x___________
l- b-'-i k- h-i-i x-l-h-x-l-h-
------------------------------
lo ba'ti ki haiti xoleh/xolah.
Hvorfor kom han ikke?
מדוע הוא לא בא?
lo ba'ti ki haiti xoleh/xolah.
Han hadde ikke lyst.
-- -תחשק לו-
__ ה____ ל___
-א ה-ח-ק ל-.-
--------------
לא התחשק לו.
0
m--u'a ---l- -----?
m_____ h_ l_ b_____
m-d-'- h- l- b-'-h-
-------------------
madu'a hi lo ba'ah?
Han hadde ikke lyst.
לא התחשק לו.
madu'a hi lo ba'ah?
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
--א-ל--ב- כ- לא----שק ל-.
___ ל_ ב_ כ_ ל_ ה____ ל___
-ו- ל- ב- כ- ל- ה-ח-ק ל-.-
---------------------------
הוא לא בא כי לא התחשק לו.
0
h--h-i-a--ay-f-h.
h_ h_____ a______
h- h-i-a- a-e-a-.
-----------------
hi haitah ayefah.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
הוא לא בא כי לא התחשק לו.
hi haitah ayefah.
Hvorfor kom dere ikke?
-ד-- ---בא-ם---ן?
____ ל_ ב___ / ן__
-ד-ע ל- ב-ת- / ן-
-------------------
מדוע לא באתם / ן?
0
h----i----a-e--h.
h_ h_____ a______
h- h-i-a- a-e-a-.
-----------------
hi haitah ayefah.
Hvorfor kom dere ikke?
מדוע לא באתם / ן?
hi haitah ayefah.
Bilen vår er ødelagt.
ה-כונ---ש--ו----ל-לת-
_______ ש___ מ________
-מ-ו-י- ש-נ- מ-ו-ק-ת-
-----------------------
המכונית שלנו מקולקלת.
0
hi h--ta--aye-a-.
h_ h_____ a______
h- h-i-a- a-e-a-.
-----------------
hi haitah ayefah.
Bilen vår er ødelagt.
המכונית שלנו מקולקלת.
hi haitah ayefah.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
---בא-ו--י-ה----י- שלנו--ק--ק-ת.
__ ב___ כ_ ה______ ש___ מ________
-א ב-נ- כ- ה-כ-נ-ת ש-נ- מ-ו-ק-ת-
----------------------------------
לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.
0
hi-l- b--a- ----i-h--t-h--ye---.
h_ l_ b____ k_ h_ h_____ a______
h- l- b-'-h k- h- h-i-a- a-e-a-.
--------------------------------
hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.
hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
Hvorfor kom de ikke?
מ--ע ---ש-ם-לא-ב-ו?
____ ה_____ ל_ ב____
-ד-ע ה-נ-י- ל- ב-ו-
---------------------
מדוע האנשים לא באו?
0
m-------- -- -a?
m_____ h_ l_ b__
m-d-'- h- l- b-?
----------------
madu'a hu lo ba?
Hvorfor kom de ikke?
מדוע האנשים לא באו?
madu'a hu lo ba?
De rakk ikke toget.
---/---איח-ו לרכבת-
__ / ן א____ ל______
-ם / ן א-ח-ו ל-כ-ת-
---------------------
הם / ן איחרו לרכבת.
0
l- --t--she- --.
l_ h________ l__
l- h-t-a-h-q l-.
----------------
lo hitxasheq lo.
De rakk ikke toget.
הם / ן איחרו לרכבת.
lo hitxasheq lo.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
ה- --- ל- ב--- כ- ה- - - א-חר--ל--בת-
__ / ן ל_ ב___ כ_ ה_ / ן א____ ל______
-ם / ן ל- ב-ו- כ- ה- / ן א-ח-ו ל-כ-ת-
---------------------------------------
הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.
0
l- hi-xash-q-l-.
l_ h________ l__
l- h-t-a-h-q l-.
----------------
lo hitxasheq lo.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.
lo hitxasheq lo.
Hvorfor kom du ikke?
-ד-- ----א--
____ ל_ ב____
-ד-ע ל- ב-ת-
--------------
מדוע לא באת?
0
l- hi-xa-heq l-.
l_ h________ l__
l- h-t-a-h-q l-.
----------------
lo hitxasheq lo.
Hvorfor kom du ikke?
מדוע לא באת?
lo hitxasheq lo.
Jeg fikk ikke lov.
-י- -י ----.
___ ל_ א_____
-י- ל- א-ו-.-
--------------
היה לי אסור.
0
h- -- -a-ki--o -itxa--eq -o.
h_ l_ b_ k_ l_ h________ l__
h- l- b- k- l- h-t-a-h-q l-.
----------------------------
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
Jeg fikk ikke lov.
היה לי אסור.
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
ל--ב--י -י-ה-- ------ר-
__ ב___ כ_ ה__ ל_ א_____
-א ב-ת- כ- ה-ה ל- א-ו-.-
-------------------------
לא באתי כי היה לי אסור.
0
hu l---a -i l----t-a--e--lo.
h_ l_ b_ k_ l_ h________ l__
h- l- b- k- l- h-t-a-h-q l-.
----------------------------
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
לא באתי כי היה לי אסור.
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.