Dette er huset vårt.
-ה----ת--ל-ו-
__ ה___ ש_____
-ה ה-י- ש-נ-.-
---------------
זה הבית שלנו.
0
ba-a-t
b_____
b-b-i-
------
babait
Dette er huset vårt.
זה הבית שלנו.
babait
Taket er øverst.
למ-----ג-.
_____ ה____
-מ-ל- ה-ג-
------------
למעלה הגג.
0
ba-a-t
b_____
b-b-i-
------
babait
Taket er øverst.
למעלה הגג.
babait
Kjelleren er nede.
---- ----ף-
____ ה______
-מ-ה ה-ר-ף-
-------------
למטה המרתף.
0
z-- h--a-t s----n-.
z__ h_____ s_______
z-h h-b-i- s-e-a-u-
-------------------
zeh habait sselanu.
Kjelleren er nede.
למטה המרתף.
zeh habait sselanu.
Bak huset er det en hage.
מאחור- --י- י--ג-.
______ ה___ י_ ג___
-א-ו-י ה-י- י- ג-.-
--------------------
מאחורי הבית יש גן.
0
z-- ha--i----el---.
z__ h_____ s_______
z-h h-b-i- s-e-a-u-
-------------------
zeh habait sselanu.
Bak huset er det en hage.
מאחורי הבית יש גן.
zeh habait sselanu.
Foran huset er det ingen gate.
-י----ני -ב-ת-ר-וב.
___ ל___ ה___ ר_____
-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.-
---------------------
אין לפני הבית רחוב.
0
zeh-h---it--se----.
z__ h_____ s_______
z-h h-b-i- s-e-a-u-
-------------------
zeh habait sselanu.
Foran huset er det ingen gate.
אין לפני הבית רחוב.
zeh habait sselanu.
Ved siden av huset står det trær.
ס--ך-ל-י- י--ע----
____ ל___ י_ ע_____
-מ-ך ל-י- י- ע-י-.-
--------------------
סמוך לבית יש עצים.
0
lem-'--- -ag-g.
l_______ h_____
l-m-'-a- h-g-g-
---------------
lema'lah hagag.
Ved siden av huset står det trær.
סמוך לבית יש עצים.
lema'lah hagag.
Dette er leiligheten min.
ז- ה--ר--ש-י.
__ ה____ ש____
-ו ה-י-ה ש-י-
---------------
זו הדירה שלי.
0
lemat-- -ama---f.
l______ h________
l-m-t-h h-m-r-e-.
-----------------
lematah hamartef.
Dette er leiligheten min.
זו הדירה שלי.
lematah hamartef.
Her er kjøkkenet og badet.
ז--ה-טב- -ז- --ר----בטי--
__ ה____ ו__ ח__ ה________
-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-
---------------------------
זה המטבח וזה חדר האמבטיה.
0
lem-t-h -am-rt-f.
l______ h________
l-m-t-h h-m-r-e-.
-----------------
lematah hamartef.
Her er kjøkkenet og badet.
זה המטבח וזה חדר האמבטיה.
lematah hamartef.
Der er stua og soverommet.
-ם---צא-ם חדר----ור-- ו-דר--שי-ה.
__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______
-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-
-----------------------------------
שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.
0
lem---h-h-------.
l______ h________
l-m-t-h h-m-r-e-.
-----------------
lematah hamartef.
Der er stua og soverommet.
שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.
lematah hamartef.
Inngangsdøren er låst.
ה--ת-סגו-ה-
____ ס______
-ד-ת ס-ו-ה-
-------------
הדלת סגורה.
0
me-axo-- -a-----yesh--an.
m_______ h_____ y___ g___
m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n-
-------------------------
me'axori habait yesh gan.
Inngangsdøren er låst.
הדלת סגורה.
me'axori habait yesh gan.
Men vinduene er åpne.
-בל--חלו-ות -------
___ ה______ פ_______
-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.-
---------------------
אבל החלונות פתוחים.
0
ey--l-fney-ha-ai- ---o-.
e__ l_____ h_____ r_____
e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v-
------------------------
eyn lifney habait rexov.
Men vinduene er åpne.
אבל החלונות פתוחים.
eyn lifney habait rexov.
Det er varmt i dag.
חם-הי--.
__ ה_____
-ם ה-ו-.-
----------
חם היום.
0
e-----fne--ha-a-t re-o-.
e__ l_____ h_____ r_____
e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v-
------------------------
eyn lifney habait rexov.
Det er varmt i dag.
חם היום.
eyn lifney habait rexov.
Vi går inn i stua.
--ח--------ם----- ה--ו-ים-
_____ ה_____ ל___ ה________
-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-
----------------------------
אנחנו הולכים לחדר המגורים.
0
eyn lif--y--aba-t -----.
e__ l_____ h_____ r_____
e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v-
------------------------
eyn lifney habait rexov.
Vi går inn i stua.
אנחנו הולכים לחדר המגורים.
eyn lifney habait rexov.
Der er det en sofa og en lenestol.
י- -ם--פ----ור-א.
__ ש_ ס__ ו_______
-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.-
-------------------
יש שם ספה וכורסא.
0
sa--k-----a----e-- etsim.
s_____ l_____ y___ e_____
s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m-
-------------------------
samukh labait yesh etsim.
Der er det en sofa og en lenestol.
יש שם ספה וכורסא.
samukh labait yesh etsim.
Værsågod, sett deg!
-ב / ---ב-ש--
__ / י ב______
-ב / י ב-ק-ה-
---------------
שב / י בבקשה!
0
sa-----la-ait-yes- e--i-.
s_____ l_____ y___ e_____
s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m-
-------------------------
samukh labait yesh etsim.
Værsågod, sett deg!
שב / י בבקשה!
samukh labait yesh etsim.
Der står datamaskinen min.
שם-נמ----מ--- ש-י.
__ נ___ ה____ ש____
-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-
--------------------
שם נמצא המחשב שלי.
0
s-m-k- ---ai----sh-ets--.
s_____ l_____ y___ e_____
s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m-
-------------------------
samukh labait yesh etsim.
Der står datamaskinen min.
שם נמצא המחשב שלי.
samukh labait yesh etsim.
Der står stereoanlegget mitt.
ש--מ-רכ- -ס--י-- --י-
__ מ____ ה______ ש____
-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-
-----------------------
שם מערכת הסטריאו שלי.
0
z------ra- she--.
z_ h______ s_____
z- h-d-r-h s-e-y-
-----------------
zo hadirah shely.
Der står stereoanlegget mitt.
שם מערכת הסטריאו שלי.
zo hadirah shely.
TVen er ganske ny.
-----י-י- חד-- ל-מר-.
_________ ח___ ל______
-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-
-----------------------
הטלוויזיה חדשה לגמרי.
0
z--had-ra---hel-.
z_ h______ s_____
z- h-d-r-h s-e-y-
-----------------
zo hadirah shely.
TVen er ganske ny.
הטלוויזיה חדשה לגמרי.
zo hadirah shely.