Jeg vil til togstasjonen.
אני -ריך-/ --לה--- לתח----רכ-ת-
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i---ari-h-ts--k--h l--a-i'--l't------ --r--evet.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til togstasjonen.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til flyplassen.
אני-צר---/-- -הג-- -ש-ה התע-פ-.
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
an- --ari---ts--k-a- l'h-gi-----ss-e- ha-e----h.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til flyplassen.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til sentrum.
א-י צר---/-ה לה--- למר-ז -ע--.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-i -sar-kh/--r--hah-l-h-------'--rk-z --'--.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Jeg vil til sentrum.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
-------ע-ם ל--נ- הרכ-ת-
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik---'g-'---l-taxan-t -----ev--?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
-יך --יע----ש---ה--ופה-
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ikh m'g---m --s--eh--a-e'--a-?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
א-- מ----- ל-ר-ז הע-ר-
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ikh m'gi--m --merkaz---'i-?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Jeg trenger en drosje.
אנ--צ-יך-- - --ז--- מונית.
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-i ---r--h/t-r-kh----'-az--- ----t.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger en drosje.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger et (by)kart.
א-- צ----/-- מ-ה-ש---עי-.
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i ----ik-/--ri-hah--ap---------a'ir.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et (by)kart.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et hotell.
--י צריך /-ה-מ--ן-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-- ----i-------k-ah -a--n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg trenger et hotell.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg ønsker å leie en bil.
א-י רוצה-לשכ-- -כב.
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an---sar-kh---rikh----al--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg ønsker å leie en bil.
אני רוצה לשכור רכב.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Her er kredittkortet mitt.
-ה-כ-טיס---ש--י ש---
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
a-i-t-arik--t-----ah-mal--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Her er kredittkortet mitt.
זה כרטיס האשראי שלי.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Her er førerkortet mitt.
ז--ר-ש-ו- -נ-י-ה --י-
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
a-- r-tse----ss-o- -ek---.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Her er førerkortet mitt.
זה רישיון הנהיגה שלי.
ani rutseh lisskor rekhev.
Hva er det å se i byen?
מ- -----או---עיר?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
a-i ---s-h-li--kor -ek-e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Hva er det å se i byen?
מה יש לראות בעיר?
ani rutseh lisskor rekhev.
Gå på gamlebyen.
-----לך --כ---ע-ר ------.
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
an--r----- ---sk---r--hev.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Gå på gamlebyen.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
ani rutseh lisskor rekhev.
Dra på sightseeing i byen.
------- ל---ת -יו---ע---
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ze--k-r-is----as--a'- ss---.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Dra på sightseeing i byen.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Gå til havna.
--א--לך-לל----נ-ל-
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
zeh--i--------ne-i--h-s--li.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Gå til havna.
כדאי לך ללכת לנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Dra på båtsightseeing.
כדא--ל- -ע-ו- --ו- -נמל-
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
z----ish-o- h-n-hi----s--l-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Dra på båtsightseeing.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
א-ז- את-----וספים--ד-י-ל-----ח-ץ -זה-
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
ze- rishi-n -a-eh--ah s--li.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
zeh rishion hanehigah sseli.