Jeg vil til togstasjonen.
--י--ריך-/-ה-לה--- ל-חנת-הרכ---
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a----s-ri--/--ri---h ---a--'a -'---------ar--e-e-.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til togstasjonen.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til flyplassen.
-ני-צ--ך-- ה-ל-גיע לשד- -תעו---
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-i-tsar-----s-ikha---'-agi----is-de- -ate-uf-h.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til flyplassen.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til sentrum.
--י צ--ך - ה-להגיע--מרכז העי--
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
ani-----ik-/--ri--a---'---i'a l----ka--h-'--.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Jeg vil til sentrum.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
אי--מ-י-ים-לתחנת ה---ת-
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ikh m'-i--m-l---x---- -arakevet?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
א-ך--גיע---לש-ה ה-עופ--
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-h-----'i--lis-de- ha-e'ufa-?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
--ך -גי-ים----כ----יר-
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i---m'g--i--l'me-k---h-'-r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Jeg trenger en drosje.
אנ- -ר-ך-/-- ---מי- מ----.
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an- -s---k-/t-----a--l---zmin-mo-i-.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger en drosje.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger et (by)kart.
אנ---ריך - - מפ- ש--ה---.
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i--sar-kh--s-ik--- mapa- --el-ha'-r.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et (by)kart.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et hotell.
א---צרי- /-- מל---
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-- ---ri-h---ri-ha---a-o-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg trenger et hotell.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg ønsker å leie en bil.
-נ- רוצ- ל--ור --ב-
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
a-i t-a-i--/t-r---a- mal--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg ønsker å leie en bil.
אני רוצה לשכור רכב.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Her er kredittkortet mitt.
-- -ר--ס--א---י-ש--.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
a----s---kh-t----h-- m-l--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Her er kredittkortet mitt.
זה כרטיס האשראי שלי.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Her er førerkortet mitt.
ז---יש-ו--ה-ה--ה ש--.
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
ani r-t----l----or-r-k---.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Her er førerkortet mitt.
זה רישיון הנהיגה שלי.
ani rutseh lisskor rekhev.
Hva er det å se i byen?
-- -----או--ב-יר-
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
a-- -utse- l---k-r ---h-v.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Hva er det å se i byen?
מה יש לראות בעיר?
ani rutseh lisskor rekhev.
Gå på gamlebyen.
-ד-- ----לכת -עיר-הע-יקה-
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
a--------h ---sk-r-r-k---.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Gå på gamlebyen.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
ani rutseh lisskor rekhev.
Dra på sightseeing i byen.
כד---לך לעשות סיור -ע---
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ze- -ar-i- -a'--hra'i -se-i.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Dra på sightseeing i byen.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Gå til havna.
-ד-י לך -לכת לנ--.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ze---is---n--a--h-g----se--.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Gå til havna.
כדאי לך ללכת לנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Dra på båtsightseeing.
---י ---ל-ש----י-ר-ב--ל-
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
z---ri--io- ------ga- -s--i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Dra på båtsightseeing.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
-----א-ר-----ספי----אי---א-- ח-- --ה-
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
z-h-r--hi-- han--ig-- s-e--.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
zeh rishion hanehigah sseli.