Han kjører motorsykkel.
-וא -ו-ב-----ו-נו--
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
ba--akh-m
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
Han kjører motorsykkel.
הוא רוכב על אופנוע.
badrakhim
Han sykler.
--א----ב -ל -ו--יי-.
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
b-dr---im
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
Han sykler.
הוא רוכב על אופניים.
badrakhim
Han går til fots.
הו---ו----רגל-
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
hu------v a- --ano--.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
Han går til fots.
הוא הולך ברגל.
hu rokhev al ofano'a.
Han kjører med skipet.
-ו-----------נ--.
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
h- --khe- -l --a-a-m.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
Han kjører med skipet.
הוא מפליג באוניה.
hu rokhev al ofanaim.
Han kjører med båten.
-ו- -- בס-ר--
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h- -o---- al o--n---.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
Han kjører med båten.
הוא שט בסירה.
hu rokhev al ofanaim.
Han svømmer.
-וא ש-ח--
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
hu --k--- a--o-anaim.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
Han svømmer.
הוא שוחה.
hu rokhev al ofanaim.
Er det farlig her?
-ס-כן ---?
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
hu--olekh-ba-ege-.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
Er det farlig her?
מסוכן כאן?
hu holekh baregel.
Er det farlig å haike alene?
-ס-------וע-לבד-ב-ר--י--
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
h----l--h -a----l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
Er det farlig å haike alene?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
hu holekh baregel.
Er et farlig å gå tur om natten?
מ--כן ל---ל -ל-לה-
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
hu --l-kh -areg-l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
Er et farlig å gå tur om natten?
מסוכן לטייל בלילה?
hu holekh baregel.
Vi har kjørt oss vill.
ט-ינ---ד-ך-
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
h- -af--g--aq'o-iah.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
Vi har kjørt oss vill.
טעינו בדרך.
hu maflig baq'oniah.
Vi er på feil vei.
אנח-- בדר- -------נ--
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
hu ---t/--f-i-------a-.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
Vi er på feil vei.
אנחנו בדרך הלא נכונה.
hu shat/maflig besirah.
Vi må snu.
אנחנו צריכ-- ל-ס-ע ח---.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
hu -----m-f--- -------.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
Vi må snu.
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
hu shat/maflig besirah.
Hvor kan man parkere her?
-י-- ---ר-ל-נ-ת-
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
hu--h--/ma-lig be--r--.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
Hvor kan man parkere her?
איפה אפשר לחנות?
hu shat/maflig besirah.
Finnes det en parkeringsplass her?
-- כ---ח-----
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
h- s--xe-.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
Finnes det en parkeringsplass her?
יש כאן חנייה?
hu ssoxeh.
Hvor lenge kan man parkere her?
-מה ז-- אפש- ---ות--א--
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
h--ss-xeh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
Hvor lenge kan man parkere her?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
hu ssoxeh.
Går du på ski?
-ת-- - גו-- - ת--קי-
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
h-----x-h.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
Går du på ski?
את / ה גולש / ת סקי?
hu ssoxeh.
Kjører du opp med skiheisen?
---/-ה-עו-ה במ-ל-ת הסק-?
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
m-s-ka--k-'n?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
Kjører du opp med skiheisen?
את / ה עולה במעלית הסקי?
mesukan ka'n?
Går det an å leie ski her?
ניתן ----ר --ן --ל-י ---?
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
m-su-an li-so-- ---ad-b---e--im?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
Går det an å leie ski her?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?