Han kjører motorsykkel.
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
s-----s-i--- ni
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
Han kjører motorsykkel.
彼は オートバイを 運転 します 。
sotodashichū ni
Han sykler.
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
s-t-d-s-ich- -i
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
Han sykler.
彼は 自転車に 乗ります 。
sotodashichū ni
Han går til fots.
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
ka----a --o-a--o--nte--s-im---.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han går til fots.
彼は 歩きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han kjører med skipet.
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
kar---a---ob---- un-e- s--m---.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han kjører med skipet.
彼は 船で 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han kjører med båten.
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
ka-e-w--ōto-ai---unt-n sh-m---.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han kjører med båten.
彼は ボートで 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
Han svømmer.
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
k-r--w---ite--ha ni--ori-a--.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
Han svømmer.
彼は 泳ぎます 。
kare wa jitensha ni norimasu.
Er det farlig her?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
k-re--a--ite--ha -- nor--as-.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
Er det farlig her?
ここは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
Er det farlig å haike alene?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
k-re ---j-t-n--- ni-nor----u.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
Er det farlig å haike alene?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
Er et farlig å gå tur om natten?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
ka-e-wa ----i--s-.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
Er et farlig å gå tur om natten?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
kare wa arukimasu.
Vi har kjørt oss vill.
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
kare--a a-uk-m-s-.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
Vi har kjørt oss vill.
迷い ました 。
kare wa arukimasu.
Vi er på feil vei.
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
k-r--w- -r---m-su.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
Vi er på feil vei.
道を 間違え ました 。
kare wa arukimasu.
Vi må snu.
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
kare-wa-f------ ---m-s-.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
Vi må snu.
引き返さなければ いけません 。
kare wa fune de ikimasu.
Hvor kan man parkere her?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
ka-e -a---n- de-ik---s-.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
Hvor kan man parkere her?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kare wa fune de ikimasu.
Finnes det en parkeringsplass her?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
kar- w-------d--i-i-a-u.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
Finnes det en parkeringsplass her?
駐車場は あります か ?
kare wa fune de ikimasu.
Hvor lenge kan man parkere her?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
k-r- w--bō-- -e--ki-a--.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
Hvor lenge kan man parkere her?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
Går du på ski?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
k--- -a b------ -ki---u.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
Går du på ski?
スキーを します か ?
kare wa bōto de ikimasu.
Kjører du opp med skiheisen?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
ka---w- b--- -e-ik-m--u.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
Kjører du opp med skiheisen?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
Går det an å leie ski her?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
k----wa -yo---asu.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
Går det an å leie ski her?
ここで スキーを レンタル できます か ?
kare wa oyogimasu.