Er den ringen dyr? |
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
0
h-te-----achi 2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
|
Er den ringen dyr?
その 指輪は 高い です か ?
hitei katachi 2
|
Nei, den koster bare hundre euro. |
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
0
hi--i --t-c-- 2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
|
Nei, den koster bare hundre euro.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
hitei katachi 2
|
Men jeg har bare femti. |
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
0
s--------wa w--takai-----ka?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
Men jeg har bare femti.
でも 50しか 持って いないん です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
Er du ferdig alt? |
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
0
son- yub--- -a----a-desu k-?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
Er du ferdig alt?
もう 終わりました か ?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
Nei, ikke enda. |
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
0
s--- --b-wa ---t-k--d--- k-?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
Nei, ikke enda.
いいえ 、 まだ です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
Men jeg er snart ferdig. |
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
0
Īe- --t-- ------ --r--esu---.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
Men jeg er snart ferdig.
でも もう じきに 終わり ます 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
Vil du ha mer suppe? |
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
0
Ī-, tat-- ---1-0-yūr--e-u-y-.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
Vil du ha mer suppe?
スープを もっと いかが です か ?
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. |
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
0
Īe- tat-a n----- yū-ode-- y-.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
Men jeg vil ha mer is. |
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
0
d-m-------i-a-m-t-e i-ai nd---.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
Men jeg vil ha mer is.
でも アイスを お願い します 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
Har du bodd her lenge? |
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
0
d-m---0 s-i-a-mo-t-----i--des-.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
Har du bodd her lenge?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
Nei, bare en måned. |
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
0
d---------i-- m--t---nai nde-u.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
Nei, bare en måned.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
Men jeg kjenner mange folk allerede. |
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
0
mō owarima--i-a k-?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
|
Men jeg kjenner mange folk allerede.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
mō owarimashita ka?
|
Kjører du hjem i morgen? |
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
0
m- ow-r-m-s--t----?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
|
Kjører du hjem i morgen?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
mō owarimashita ka?
|
Nei, ikke før i helga. |
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
0
mō---a-i--shi-a --?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
|
Nei, ikke før i helga.
いいえ 、 週末 です 。
mō owarimashita ka?
|
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. |
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
0
Īe- -a---esu.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
|
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Īe, madadesu.
|
Er dattera di allerede voksen? |
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
0
Ī-,--adade-u.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
|
Er dattera di allerede voksen?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Īe, madadesu.
|
Nei, hun er bare sytten. |
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
0
Īe,-madade--.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
|
Nei, hun er bare sytten.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Īe, madadesu.
|
Men hun har allerede en kjæreste. |
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
0
de-o mō-ji---- --a-im--u.
d___ m_ j_____ o_________
d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u-
-------------------------
demo mō jikini owarimasu.
|
Men hun har allerede en kjæreste.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
demo mō jikini owarimasu.
|