Parlør

no Nektelse 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Er den ringen dyr? Ш---к -ым-ат--? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Çetk- -a-u--2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Nei, den koster bare hundre euro. Ж-к,-----о-- --з ---о-т--а-. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Ç-tk--k-guu 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Men jeg har bare femti. Б---к -енде --үү--а-а ---. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Şa-ek --m-----? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Er du ferdig alt? Б--тү-бү? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Ş-k-k---mba---? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Nei, ikke enda. А-ыр--ч---о-. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Şake--k-m--tpı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Men jeg er snart ferdig. Би-о- мен---------б--өмүн. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
Jo-----l-on----z----- t-r--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Vil du ha mer suppe? Д-г- ш---- каа--йс--бы? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Jo---b-lg-n--j-- e-ro t-r--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Жо-, м-н-башка --алаб-й--н. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J-k,---lg-n--j---e-r---u-a-. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Men jeg vil ha mer is. Би-ок да-- бир--алмузд--. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B--------d--elü-------ba-. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Har du bodd her lenge? Бул ----- ----өн -ер--жа-а---ңбы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
Bi-o---e--e -lü- g-na b-r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Nei, bare en måned. Ж--,--и- ----- бе-и. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
B-r-k m-n----l-- gana b--. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Men jeg kjenner mange folk allerede. Б-р-к-м-- к-п-а-ам----ы -а-н-й---. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B---ü-b-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Kjører du hjem i morgen? Э-те------ барасы---? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Bü--üŋb-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Nei, ikke før i helga. Ж--,---м------к--дөрү г---. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Büttü--ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. Би-о- ----е--- --нү--айр- -ел-м. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
Azırı-ça--ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Er dattera di allerede voksen? С-н-н--ы-ы- б--го ж--ке-би? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Azırı--a---k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Nei, hun er bare sytten. Ж-к, -- ----о----н--е---е. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
Azı-ı-ça -o-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Men hun har allerede en kjæreste. Бир-к---ын-эми-еде--эл--с-йл----н-жиги-- б-р. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bir-k-m-n----ınd- -ü-ömü-. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -