Parlør

no Jobbe   »   ky Иштөө

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [элүү беш]

55 [элүү беш]

Иштөө

İştöö

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Hva jobber dere med? Сиз к-с-би--з-бо-нча-ки- бол---иш---сиз? С__ к________ б_____ к__ б____ и________ С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-? ---------------------------------------- Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? 0
İ-t-ö İ____ İ-t-ö ----- İştöö
Mannen min jobber som lege. Ж-лд-шу- к-сиби------- да--г--. Ж_______ к_____ б_____ д_______ Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р- ------------------------------- Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. 0
İş--ö İ____ İ-t-ö ----- İştöö
Jeg jobber deltid som sykepleier. Ме----рым---н----а------л-- иш-ейм. М__ ж____ к__ м______ б____ и______ М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-. ----------------------------------- Мен жарым күн медайым болуп иштейм. 0
S-- ke--b---z --yu--a -i- bol-p-i---y-iz? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Snart blir vi pensjonert. Жа----а пенс-я -лабыз. Ж______ п_____ а______ Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-. ---------------------- Жакында пенсия алабыз. 0
S-- kesibi--z b-yu-ç- k-m-b-l-p i----si-? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Men skattene er høye. Бир-- с-лы-та---ого--. Б____ с_______ ж______ Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-. ---------------------- Бирок салыктар жогору. 0
Si- kesi-iŋ-z --y-n-a---m-bo----i--ey-i-? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Og helseforsikringen er dyr. Ж-н- меди---а-ык-к-м---д-н--р-у -ымб-т. Ж___ м__________ к_____________ к______ Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-. --------------------------------------- Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. 0
J-----u--k-sibi ---u-ç- --r-ger. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Hva har du lyst til å bli? С-н ким------ң кел--? С__ к__ б_____ к_____ С-н к-м б-л-у- к-л-т- --------------------- Сен ким болгуң келет? 0
J-l--ş-- -e-i-i--o---ça -a--g--. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Jeg vil bli ingeniør. М---инжен---бол-ум к-л--. М__ и______ б_____ к_____ М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т- ------------------------- Мен инженер болгум келет. 0
J-l-o-um-kesibi--oy--ç- d-r--er. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Jeg vil studere ved universitetet. Ме--униве-сите--е --угум--е-е-. М__ у____________ о_____ к_____ М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т- ------------------------------- Мен университетте окугум келет. 0
Men -a--- kün-m-d--ım--o--p-i-te-m. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg er praktikant. Ме- ---к--к-нт--н. М__ п_____________ М-н п-а-т-к-н-м-н- ------------------ Мен практикантмын. 0
M------ım --n -e-ayı--bo--- işt-ym. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg tjener ikke mye. Мен-к---а--а ----ай-. М__ к__ а___ т_______ М-н к-п а-ч- т-п-а-м- --------------------- Мен көп акча таппайм. 0
M-- -a-ı---ün med---m----up--ş--y-. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jeg tar praksis i utlandet. Ме- --т өл--дө ста--р-в------ө-ү- ----м. М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____ М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м- ---------------------------------------- Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. 0
Ja-ı-da--en--y----a---. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
Det er sjefen min. Бу----м---- -а--ым. Б__ - м____ б______ Б-л - м-н-н б-ш-ы-. ------------------- Бул - менин башчым. 0
Ja--nda-----i-a------z. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
Jeg har hyggelige kollegaer. М--и- жак-- ---и-т----рим б--. М____ ж____ к____________ б___ М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р- ------------------------------ Менин жакшы кесиптештерим бар. 0
Ja-ı--a -en-----a-a--z. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
Vi spiser lunsj i kantina. Би- т--кү----а-тан-------ы--- да--ма аш----га-бар-бы-. Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______ Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з- ------------------------------------------------------ Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. 0
B------a-ı--a- jo--ru. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
Jeg søker jobb. М-- -ш-и-де------м-н. М__ и_ и____ ж_______ М-н и- и-д-п ж-т-м-н- --------------------- Мен иш издеп жатамын. 0
B-r---s-lık--- j-g-ru. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. М-- --р-жыл--- -е-и-жу-ушсуз-у-. М__ б__ ж_____ б___ ж___________ М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н- -------------------------------- Мен бир жылдан бери жумушсузмун. 0
Bi-o- s-l--t------or-. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
Her i landet er det for mange arbeidsledige. Бу--ө--өдө-ж--ушсуз------- к--. Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___ Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п- ------------------------------- Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. 0
Jana----it-inalık--a-s---a-dı--u-k-----. J___ m___________ k_____________ k______ J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-. ---------------------------------------- Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -