Parlør

no Jobbe   »   uk Робота

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
Hva jobber dere med? Х-о--- з- п-оф-с--ю? Х__ В_ з_ п_________ Х-о В- з- п-о-е-і-ю- -------------------- Хто Ви за професією? 0
Rob-ta R_____ R-b-t- ------ Robota
Mannen min jobber som lege. Мій--ол---к-– л---р за----фе---ю. М__ ч______ – л____ з_ п_________ М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю- --------------------------------- Мій чоловік – лікар за професією. 0
R-b-ta R_____ R-b-t- ------ Robota
Jeg jobber deltid som sykepleier. Я-прац-ю-ме---с--ою-на-п-----ав-и. Я п_____ м_________ н_ п__ с______ Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-. ---------------------------------- Я працюю медсестрою на пів ставки. 0
Kh-- -- za pr-f-siyeyu? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
Snart blir vi pensjonert. Ск----ми буд-м--от-и--ват-----с--. С____ м_ б_____ о_________ п______ С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-. ---------------------------------- Скоро ми будемо отримувати пенсію. 0
K-t-----za-pr----iy-yu? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
Men skattene er høye. Але п-дат-- ---ок-. А__ п______ в______ А-е п-д-т-и в-с-к-. ------------------- Але податки високі. 0
Khto--y -- ---f-si--yu? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
Og helseforsikringen er dyr. І м--с---ху--н-я-до-ог-. І м_____________ д______ І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-. ------------------------ І медстрахування дороге. 0
M--- c--lovik----ikar-z--p-of-----yu. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
Hva har du lyst til å bli? К-м ти ---еш-к----ь с--ти? К__ т_ х____ к_____ с_____ К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и- -------------------------- Ким ти хочеш колись стати? 0
Mi-- -ho----k – li-ar--a p-ofe-iyey-. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
Jeg vil bli ingeniør. Я---т-в б---т--- інж-н-р-м. Я х____ б_ с____ і_________ Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м- --------------------------- Я хотів би стати інженером. 0
M------o----k-- -i-a- -- pr-fe-iyeyu. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
Jeg vil studere ved universitetet. Я-хо-- -авчатис- - у-ів--си---і. Я х___ н________ в у____________ Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-. -------------------------------- Я хочу навчатися в університеті. 0
YA p--t--uy- --d-es--oyu n- -i- -t-vky. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
Jeg er praktikant. Я п-ак--к-н-. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практикант. 0
YA -r--syu-----ds-s---y--n- p-v-st---y. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
Jeg tjener ikke mye. Я з--обл-- н-ба-ато. Я з_______ н________ Я з-р-б-я- н-б-г-т-. -------------------- Я заробляю небагато. 0
YA -rats-uy- -e---s-ro----a -iv--ta-k-. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
Jeg tar praksis i utlandet. Я --ох-дж- прак-ику ---к-рд-ном. Я п_______ п_______ з_ к________ Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-. -------------------------------- Я проходжу практику за кордоном. 0
S---o-my --de-- ot--muv-t- --n-i-u. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
Det er sjefen min. Ц- --- кері-н--. Ц_ м__ к________ Ц- м-й к-р-в-и-. ---------------- Це мій керівник. 0
S------y bude---otr-mu-----pensi-u. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
Jeg har hyggelige kollegaer. Я--а----б’----х----е-. Я м__ л________ к_____ Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г- ---------------------- Я маю люб’язних колег. 0
S--r--my--u--m----ry--v-t----n---u. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
Vi spiser lunsj i kantina. Н- -бі--ми з----- хо--мо -о їда-ь--. Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______ Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і- ------------------------------------ На обід ми завжди ходимо до їдальні. 0
A-- -od---- ---ok-. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
Jeg søker jobb. Я ш---ю -о----. Я ш____ р______ Я ш-к-ю р-б-т-. --------------- Я шукаю роботу. 0
A-- -odat-y v--o--. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. Я-вж- р-к-б---о---н-й-----з---ітн-. Я в__ р__ б__________ / б__________ Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-. ----------------------------------- Я вже рік безробітний / безробітна. 0
A-e p--atk- vy---i. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
Her i landet er det for mange arbeidsledige. У цій--р-їні - заб--ато -ез--бі--их. У ц__ к_____ є з_______ б___________ У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х- ------------------------------------ У цій країні є забагато безробітних. 0
I me-stra--uvann-a-dor--e. I m_______________ d______ I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-. -------------------------- I medstrakhuvannya dorohe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -