Er dette toget til Berlin?
Це --т-г-д- ----ін-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U -oï--i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Er dette toget til Berlin?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Når/Hvilken tid kjører toget?
К-ли в-дпр--л--т--- -о-я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U--o----i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Når/Hvilken tid kjører toget?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
К-------був-є -отя- до-Бе----а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Tse -ot--- do --rli--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
П-обачте, м---а -р--ти?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
T-e-pot-a--do -e--i-a?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Jeg tror dette er min plass.
М-н- зд---ь-я- це - м-є--ісц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
T-e--otya---o B-r-i--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Jeg tror dette er min plass.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Jeg tror du sitter på plassen min.
Мені --а---с---В----дит--н-----му м--ц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Koly -idpr----a-e--s-- -o---h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Jeg tror du sitter på plassen min.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hvor er sovekupéen?
Де с---ь-ий -----?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
Kol- -id--a-ly---t-s-- po-y--?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Hvor er sovekupéen?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Sovekupéen er bakerst i toget.
С----ний в-го-----і-ці-п--я--.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Ko-- vid-rav-y-y--ʹ--- p-t-a-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Sovekupéen er bakerst i toget.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
А -- в-го- – --с---а-? – -- -оч-т-- --їзд-.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
K-ly -r-bu-a---pot--- d--------a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove nede?
М-жна ---і -п--и-на н----- по-иці?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Koly pry--vay----ty----o-B---i-a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove nede?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove i midten?
Мож-а мені-----и---сере-ин-?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
K----pry--v-y------a- d---e--ina?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove i midten?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kan jeg få sove øverst?
М-ж-а ме-----ати-на в-рхній--оли--?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
P-ob-c--e- ----na-pr-y---?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Kan jeg få sove øverst?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Når er vi fremme ved grensen?
К-л- -и-б----- на--ор--ні?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P-ob--h--, ------ ----̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Når er vi fremme ved grensen?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Hvor lenge tar turen til Berlin?
Як--овг- т-ива---о-зд----- -ер-і-а?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
P--bac---,-m-z-na -r-y-t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Hvor lenge tar turen til Berlin?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Er toget forsinket?
Ч--пот-г--ап--нюєтьс-?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
M-ni --a--t--y-- -s--–-m--e-m-s---.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Er toget forsinket?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Har du noe å lese?
Чи--------и щ--- п-чи-ат-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
M----z-ayetʹs------e –-m----m---s-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Har du noe å lese?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Går det an å få noe mat og drikke her?
Ту--м-ж---п--с-- т-----ит-?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Men- zdayetʹsya, tse-–----- -i-t--.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Går det an å få noe mat og drikke her?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
Мож--е--е-е --зб-д-ти, б-дь---ска- о -.-0 годи-і?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-ni -d--e-ʹs-a- -- --dyt- -a--o-e----i-t--.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.