Røyker du?
Ви-пал---?
В_ п______
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
K-----a-rozm----3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
Røyker du?
Ви палите?
Korotka rozmova 3
Jeg gjorde det før.
Р-н--е--ак.
Р_____ т___
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
Kor---a-r--m-va-3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
Jeg gjorde det før.
Раніше так.
Korotka rozmova 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Але т---р - бі-ьше--е па--.
А__ т____ я б_____ н_ п____
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
V----lyte?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Але тепер я більше не палю.
Vy palyte?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Чи з-в-жає--ам- -ол--- -а--?
Ч_ з______ В___ к___ я п____
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
V- -alyt-?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Vy palyte?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Н-,-зо-------.
Н__ з_____ н__
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
Vy p--y-e?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Ні, зовсім ні.
Vy palyte?
Det forstyrrer meg ikke.
Ц------ не зава---.
Ц_ м___ н_ з_______
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
Ran--he tak.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
Det forstyrrer meg ikke.
Це мені не заважає.
Ranishe tak.
Skal du drikke noe?
Ви-щ------є-е?
В_ щ___ п_____
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
Ra-i-he ---.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
Skal du drikke noe?
Ви щось п’єте?
Ranishe tak.
En konjakk?
Кон--к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
R-n-s---t-k.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
En konjakk?
Коньяк?
Ranishe tak.
Nei, jeg tar heller en øl.
Ні--краще -и-о.
Н__ к____ п____
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
A-e -e-er-ya b----he n- -aly-.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Nei, jeg tar heller en øl.
Ні, краще пиво.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Reiser du mye?
В- ------ подор---є--?
В_ б_____ п___________
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
A-e-t-p---y--bi--she--- p--yu.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Reiser du mye?
Ви багато подорожуєте?
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Та-- пе-е-а-но -- ді-ов-----здки.
Т___ п________ ц_ д_____ п_______
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
Al- tepe---a --lʹ--- ----al--.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Так, переважно це ділові поїздки.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Men nå er vi på ferie.
А-е т-п----- ту--у-в--пу-тці
А__ т____ м_ т__ у в________
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
Chy----a--a-- -a---koly -a----yu?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Men nå er vi på ferie.
Але тепер ми тут у відпустці
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Så varmt det var!
Я-- -----!
Я__ с_____
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
C-----vaz--y- Vam- -o-y -a palyu?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Så varmt det var!
Яка спека!
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Т----------ні--ійсн- с--к--н-.
Т___ с_______ д_____ с________
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
Ch----v---a-e -a-- -o-- -- pa-y-?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
La oss gå ut på balkongen.
Ход-м------а-кон.
Х_____ н_ б______
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
Ni- z-vsi- -i.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
La oss gå ut på balkongen.
Ходімо на балкон.
Ni, zovsim ni.
I morgen er det fest her.
Зав--а-т-т б-----ечі-ка.
З_____ т__ б___ в_______
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
Ni, z-vs----i.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
I morgen er det fest her.
Завтра тут буде вечірка.
Ni, zovsim ni.
Kommer dere også?
В- також-пр--дете?
В_ т____ п________
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
N-,--ov-i--ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
Kommer dere også?
Ви також прийдете?
Ni, zovsim ni.
Ja, vi er invitert, vi også .
Так--ми-також з---о----.
Т___ м_ т____ з_________
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
Tse--en-----z-----a-e.
T__ m___ n_ z_________
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
Ja, vi er invitert, vi også .
Так, ми також запрошені.
Tse meni ne zavazhaye.