Røyker du?
ನ-ವು--ೂ--ಾ---ಾ-ು-್ತೀರಾ?
ನೀ_ ಧೂ___ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
lō-ā--ḍ-----3
l________ - 3
l-k-r-ḍ-i - 3
-------------
lōkārūḍhi - 3
Røyker du?
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
lōkārūḍhi - 3
Jeg gjorde det før.
ಮು--- ---ು--ತಿ----.
ಮುಂ_ ಮಾ______
ಮ-ಂ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-.
-------------------
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
lō---ū-hi --3
l________ - 3
l-k-r-ḍ-i - 3
-------------
lōkārūḍhi - 3
Jeg gjorde det før.
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
lōkārūḍhi - 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
ಆದ-ೆ ----ೂಮಪ-- --ಡು--ದ-ಲ್-.
ಆ__ ಈ_ ಧೂ___ ಮಾ______
ಆ-ರ- ಈ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
n-v-----ma---a -ā-----rā?
n___ d________ m_________
n-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
ನ-----ೂಮ-ಾನ---ಡ---ೆ---ಮಗ- ತೊಂದರ- ಆಗ---ತದ-ಯ-?
ನಾ_ ಧೂ___ ಮಾ___ ನಿ__ ತೊಂ__ ಆ______
ನ-ನ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ದ-ೆ ನ-ಮ-ೆ ತ-ಂ-ರ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
--------------------------------------------
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
nī-----ū--pān--mā---t--ā?
n___ d________ m_________
n-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
Nei da, ikke i det hele tatt.
ಇ--ಲ- ಖ--ಿತ ಇ--ಲ.
ಇ___ ಖಂ__ ಇ___
ಇ-್-, ಖ-ಡ-ತ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
0
n-vu-d--m-p--a -----t---?
n___ d________ m_________
n-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
Nei da, ikke i det hele tatt.
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
Det forstyrrer meg ikke.
ಅ-ು-ನನಗೆ -----ೆ -ಾಡುವ-ದಿ-್-.
ಅ_ ನ__ ತೊಂ__ ಮಾ______
ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಂ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Mun-ce----ut-id--.
M____ m__________
M-n-c- m-ḍ-t-i-d-.
------------------
Mun̄ce māḍuttidde.
Det forstyrrer meg ikke.
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
Mun̄ce māḍuttidde.
Skal du drikke noe?
ಏ-ನ್---ರೂ --ಡ----ಿ-ಾ?
ಏ_____ ಕು_____
ಏ-ನ-ನ-ದ-ೂ ಕ-ಡ-ಯ-ವ-ರ-?
---------------------
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
0
M----- m-ḍ-----d-.
M____ m__________
M-n-c- m-ḍ-t-i-d-.
------------------
Mun̄ce māḍuttidde.
Skal du drikke noe?
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
Mun̄ce māḍuttidde.
En konjakk?
ಬ---ಂ-ಿ?
ಬ್___
ಬ-ರ-ಂ-ಿ-
--------
ಬ್ರಾಂಡಿ?
0
M--̄c- --ḍ---i--e.
M____ m__________
M-n-c- m-ḍ-t-i-d-.
------------------
Mun̄ce māḍuttidde.
En konjakk?
ಬ್ರಾಂಡಿ?
Mun̄ce māḍuttidde.
Nei, jeg tar heller en øl.
ಬ-ಡ, ಬೀರ್ -ಾ-ಿ.
ಬೇ__ ಬೀ_ ವಾ__
ಬ-ಡ- ಬ-ರ- ವ-ಸ-.
---------------
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
0
Ā-a-e---a --ūmapā-a-m-ḍuvudill-.
Ā____ ī__ d________ m___________
Ā-a-e ī-a d-ū-a-ā-a m-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
Nei, jeg tar heller en øl.
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
Reiser du mye?
ನ--ು ಬಹ- ಪ್ರಯ-- ಮ-ಡುತ್-ೀರಾ?
ನೀ_ ಬ__ ಪ್___ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಬ-ಳ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Āda-- īg- dhūm----- -āḍ-vudill-.
Ā____ ī__ d________ m___________
Ā-a-e ī-a d-ū-a-ā-a m-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
Reiser du mye?
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
Ja, det er mest forretningsreiser.
ಹೌ-ು- ಅ---ಳಲ್-ಿ-ಹೆಚ್ಚಿನವ-----ವಹ-- --ಬಂಧ-ತ.
ಹೌ__ ಅ_____ ಹೆ____ ವ್____ ಸಂ____
ಹ-ದ-, ಅ-ು-ಳ-್-ಿ ಹ-ಚ-ಚ-ನ-ು ವ-ಯ-ಹ-ರ ಸ-ಬ-ಧ-ತ-
------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
0
Ā--r--īg- --ū--p-na-----v-dill-.
Ā____ ī__ d________ m___________
Ā-a-e ī-a d-ū-a-ā-a m-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
Ja, det er mest forretningsreiser.
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
Men nå er vi på ferie.
ಆ-ರ--ನ-ವು--- --್-ಿ --ೆ---ಲ-ದ-ದೇವ-.
ಆ__ ನಾ_ ಈ_ ಇ__ ರ________
ಆ-ರ- ನ-ವ- ಈ- ಇ-್-ಿ ರ-ೆ-ಲ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
----------------------------------
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā-- dh-ma---a m-ḍida-e n-mage--o-d-re ---ttad---?
N___ d________ m_______ n_____ t______ ā__________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-d-r- n-m-g- t-n-a-e ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
Men nå er vi på ferie.
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
Så varmt det var!
ಅ--ಬ----ನು -ೆಖ-.
ಅ___ ಏ_ ಸೆ__
ಅ-್-ಾ- ಏ-ು ಸ-ಖ-.
----------------
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
0
Nā-u --ū-ap-n----ḍ------ni---- -ond------------y-?
N___ d________ m_______ n_____ t______ ā__________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-d-r- n-m-g- t-n-a-e ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
Så varmt det var!
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
ಹೌದ-- --ದ- ನ--ವಾಗಿಯು ತ--ಬ-ಸೆ-ೆ---ಿ-ೆ.
ಹೌ__ ಇಂ_ ನಿ____ ತುಂ_ ಸೆ_____
ಹ-ದ-, ಇ-ದ- ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು ತ-ಂ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-.
-------------------------------------
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
0
Nān- d-ūma--na ---id-r----mag----n-ar--āg-ttad--e?
N___ d________ m_______ n_____ t______ ā__________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-d-r- n-m-g- t-n-a-e ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
La oss gå ut på balkongen.
ಉ-್-ರಿ-ೆ-ಮ-ಗ--ಲ----ಹ-ಗೋ-ವ-?
ಉ____ ಮೊ____ ಹೋ____
ಉ-್-ರ-ಗ- ಮ-ಗ-ಾ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
---------------------------
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
Il--- khaṇ-it- il--.
I____ k_______ i____
I-l-, k-a-ḍ-t- i-l-.
--------------------
Illa, khaṇḍita illa.
La oss gå ut på balkongen.
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Illa, khaṇḍita illa.
I morgen er det fest her.
ನಾಳೆ-ಇಲ್-- ಒ-ದ- -ಂತ-ಷ--- ---.
ನಾ_ ಇ__ ಒಂ_ ಸಂ____ ಇ__
ನ-ಳ- ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷ-ೂ- ಇ-ೆ-
-----------------------------
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
0
I--a------ḍ-ta ill-.
I____ k_______ i____
I-l-, k-a-ḍ-t- i-l-.
--------------------
Illa, khaṇḍita illa.
I morgen er det fest her.
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
Illa, khaṇḍita illa.
Kommer dere også?
ನ-ವೂ ಸಹ ಬ---ಿ-ಾ?
ನೀ_ ಸ_ ಬ____
ನ-ವ- ಸ- ಬ-ು-ಿ-ಾ-
----------------
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
0
I-l-, -ha------illa.
I____ k_______ i____
I-l-, k-a-ḍ-t- i-l-.
--------------------
Illa, khaṇḍita illa.
Kommer dere også?
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
Illa, khaṇḍita illa.
Ja, vi er invitert, vi også .
ಹ-ದ-, ನಮ-ೂ -ಹ -ಹ್ವಾ- ಇ-ೆ.
ಹೌ__ ನ__ ಸ_ ಆ___ ಇ__
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಸ- ಆ-್-ಾ- ಇ-ೆ-
-------------------------
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
0
A--------e-t-n-ar- --ḍuvu----a.
A__ n_____ t______ m___________
A-u n-n-g- t-n-a-e m-ḍ-v-d-l-a-
-------------------------------
Adu nanage tondare māḍuvudilla.
Ja, vi er invitert, vi også .
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
Adu nanage tondare māḍuvudilla.