Røyker du?
Κ-πνί--τε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
K-ube---úl- 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Røyker du?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
Jeg gjorde det før.
Παλιό--ρ--να-.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Ko-ben----a-3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Jeg gjorde det før.
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Αλ---τ--α---ν καπνί-- --α.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
K--nízete?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Θα-σ-- εν-χλ--ε- -ν-καπν---;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
K-pn-ze-e?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Ό-ι,--- κα--- -ε----ω--.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
K-p--z-t-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
Det forstyrrer meg ikke.
Αυ-ό--εν-με-ε-οχλ--.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Pa---ter--n-i.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Det forstyrrer meg ikke.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
Skal du drikke noe?
Θ- πι-ί-ε -άτι;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
P-l-----a ---.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Skal du drikke noe?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
En konjakk?
Έ-- κονιά-;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
P-liót--a-n--.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
En konjakk?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
Nei, jeg tar heller en øl.
Ό--, --ο-----μια------.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
All- tṓr--de- --p-í-- ---.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Nei, jeg tar heller en øl.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Reiser du mye?
Ταξ----ε-ε π-λύ;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Allá----a---n--apn----p--.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Reiser du mye?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Ν--- τ-ς π-ρ-σσότε------ρές---ν---ε-----λμ----ά --ξ-δ-α.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
A--á tṓra--e- --pn--ō-pi-.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Men nå er vi på ferie.
Α--ά-τ--- -ί---τε--δ---ια-δι-κοπ-ς.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
Tha-s--------l-s-i--n ---n--ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Men nå er vi på ferie.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Så varmt det var!
Τ-----τη!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T-- s-s -no-h-ḗ--- an -ap-ís-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Så varmt det var!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ν----σ-μ-ρα-πρ-γμα-ι--ά--ι---λλή ζέ---.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Tha-sas---o----s-- -n -ap--sō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
La oss gå ut på balkongen.
Ας β-ο--ε --ο--π-λκόνι.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Ó---, -- k--ía-períptōsē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
La oss gå ut på balkongen.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
I morgen er det fest her.
Α-ρ-ο--α --νε----ώ έ-- πάρ--.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Óchi, se--a-í--p--í-tōsē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
I morgen er det fest her.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
Kommer dere også?
Θ- --θετε και--σ--ς;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Ó-hi, se--amía-p--í-tō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Kommer dere også?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
Ja, vi er invitert, vi også .
Να-, -ί-αστ- --ι ε---- κ-λεσ-έ---.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
A--- de- -- e-oc----.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.