Røyker du?
Κ--ν-----;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Ko----t--la 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Røyker du?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
Jeg gjorde det før.
Π--ιότ--α---ι.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
K-u-en-o--a-3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Jeg gjorde det før.
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Αλλά----- --- -α-ν--ω-π--.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
Kapníz-t-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Θα--α--ε-οχλ-σε--αν-κ-π-ί--;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
K----ze--?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Όχ----- -αμί----------η.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
K----z-te?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
Det forstyrrer meg ikke.
Α-τ----ν-με ενοχ---.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Pali-t--- -ai.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Det forstyrrer meg ikke.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
Skal du drikke noe?
Θ- πιε----κ-τι;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Pa-ió---a----.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Skal du drikke noe?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
En konjakk?
Ένα ---ι-κ;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Pali----a n-i.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
En konjakk?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
Nei, jeg tar heller en øl.
Ό-ι, ----ι-- --α-μπ-ρα.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Al-á-tṓ-- -e- k-p-ízō pia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Nei, jeg tar heller en øl.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Reiser du mye?
Ταξ-δε--τ--π-λύ;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
A----t--a de- --pn-z- --a.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Reiser du mye?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Να-,-τ-ς--ερ-σσότερε- φ-ρές -ί-α--επαγ-ε-ματ-κ-----ί-ι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
A--á--ṓr- --n-k--ní----ia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Men nå er vi på ferie.
Αλλ-------ε-μ-σ-ε-εδώ --α--ι-κ--ές.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
T-------e-och-ḗ--i -n -a-nísō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Men nå er vi på ferie.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Så varmt det var!
Τ- ζ-στ-!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T------ -n-----s-i -n ka----ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Så varmt det var!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ναι- -ήμε-α -ράγ-ατ- -ά--------ή ----η.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
T-a--as -no-hl--e--an--a-nís-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
La oss gå ut på balkongen.
Ας βγούμε στ--μπα-κόνι.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Óchi- -- kamía pe-íptō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
La oss gå ut på balkongen.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
I morgen er det fest her.
Αύ-ι---α-γί-ει--δώ ένα -ά-τ-.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Ó---,-s- -a------r-p-ō--.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
I morgen er det fest her.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
Kommer dere også?
Θ- έ-θετε -αι εσε--;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Ó-h-- s----mí- --r-pt-sē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Kommer dere også?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ν-----ί-αστ--κ-ι--μ--ς-κα-εσμ-νοι.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
Autó--en--- --o----í.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.