Røyker du?
Κ-πνίζε-ε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
K-ub-ntoú-a 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Røyker du?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
Jeg gjorde det før.
Π-λι--ερα ν--.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
K-ube---ú-a 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Jeg gjorde det før.
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Αλλ----ρ- δεν-καπ-ί-- πι-.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
Ka-n---t-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Θα--α- ε-----σ-- α- κα--ίσω;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
K-pn--et-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Όχι,--- -α-ία-π-ρίπτωση.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Kap-í----?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
Det forstyrrer meg ikke.
Αυ---δ-ν-μ- --ο-λεί.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Pa---te-- ---.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Det forstyrrer meg ikke.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
Skal du drikke noe?
Θα π--ίτ---ά-ι;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Pa-ió--r----i.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Skal du drikke noe?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
En konjakk?
Ένα ---ι--;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Pal------ -ai.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
En konjakk?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
Nei, jeg tar heller en øl.
Ό-ι--π-οτιμ--μ-- μ---α.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
A---------de---a-níz- --a.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Nei, jeg tar heller en øl.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Reiser du mye?
Τα-ιδ------πο-ύ;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
A-l- -ṓra--en--a-nízō-p--.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Reiser du mye?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Ν-ι---ις --ρισ---ε-ες φ-ρ-ς ε-ν-- -πα-γελμ-τι---τ----ια.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
A-lá---ra-den-k--nízō-p--.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Men nå er vi på ferie.
Α-λ- --ρα ε---σ-----ώ-----δ-ακ-π--.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
Th----- -noc---sei a- k-pn--ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Men nå er vi på ferie.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Så varmt det var!
Τ-----τ-!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Th---as----c--ḗ-e---n-----ís-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Så varmt det var!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ν-ι----μ--- πρά-ματι --νε--π------έσ-η.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
T-a-sa- --och--s-- a----pní-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
La oss gå ut på balkongen.
Ας βγ-ύ---στ- μπαλκό--.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Ó-hi- -e---m-- pe---t--ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
La oss gå ut på balkongen.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
I morgen er det fest her.
Α-ριο θα-γί-ε----ώ-έ-α πάρτι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Ó-h---se----ía--------s-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
I morgen er det fest her.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
Kommer dere også?
Θ--έ----ε--αι -----;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Óchi- s- -a--- p-rípt-sē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Kommer dere også?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ναι,--ί--στ--κα- ---ί- -α-----νο-.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
Aut- -e--m--e-----e-.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.