Parlør

no Stille spørsmål 2   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

63 [sekstitre]

Stille spørsmål 2

Stille spørsmål 2

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

Thétō erōtḗseis 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Jeg har en hobby. Έ-ω ------μπι. Έ__ έ__ χ_____ Έ-ω έ-α χ-μ-ι- -------------- Έχω ένα χόμπι. 0
Thétō--rōtḗs--- 2 T____ e________ 2 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 2 ----------------- Thétō erōtḗseis 2
Jeg spiller tennis. Π-ί-ω τέ--ς. Π____ τ_____ Π-ί-ω τ-ν-ς- ------------ Παίζω τένις. 0
T---ō -rō-ḗs-is 2 T____ e________ 2 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 2 ----------------- Thétō erōtḗseis 2
Hvor finnes det en tennisbane? Π----πά-χ-ι γ---δο --νις; Π__ υ______ γ_____ τ_____ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 0
É-hō-éna-c-ómp-. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Har du en hobby? Εσ- -χ--- ---οι- ---π-; Ε__ έ____ κ_____ χ_____ Ε-ύ έ-ε-ς κ-π-ι- χ-μ-ι- ----------------------- Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 0
Éch---n---h-mpi. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Jeg spiller fotball. Π--ζ---ο-όσ-----. Π____ π__________ Π-ί-ω π-δ-σ-α-ρ-. ----------------- Παίζω ποδόσφαιρο. 0
Échō én- ---m-i. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Hvor finnes det en fotballbane? Πο- υ---χ-ι---π----π----φα-ρου; Π__ υ______ γ_____ π___________ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ- ------------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 0
P-í-ō t---s. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Armen min verker. Π-ν-ει το χέ----ο-. Π_____ τ_ χ___ μ___ Π-ν-ε- τ- χ-ρ- μ-υ- ------------------- Πονάει το χέρι μου. 0
P-íz--té-is. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Foten og hånden min verker også. Τ--π--ι--ο---α- ο κ---ός --υ π-νάν- ---ση-. Τ_ π___ μ__ κ__ ο κ_____ μ__ π_____ ε______ Τ- π-δ- μ-υ κ-ι ο κ-ρ-ό- μ-υ π-ν-ν- ε-ί-η-. ------------------------------------------- Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 0
Paí----é-is. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Hvor er det en lege? Π-ύ -----ε--έν-ς---α-ρό-; Π__ υ______ έ___ γ_______ Π-ύ υ-ά-χ-ι έ-α- γ-α-ρ-ς- ------------------------- Πού υπάρχει ένας γιατρός; 0
Po- --á-c----g----- t-nis? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Jeg har en bil. Έχω----οκί-η--. Έ__ α__________ Έ-ω α-τ-κ-ν-τ-. --------------- Έχω αυτοκίνητο. 0
P-- y-árchei g--e---t-nis? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Jeg har en motorsykkel også. Έ-- --χα--. Έ__ μ______ Έ-ω μ-χ-ν-. ----------- Έχω μηχανή. 0
Po- -pár-h-i--ḗ-e-- t-n--? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Hvor er det en parkeringsplass? Π-ύ υ----ει χώ--- στ--μευ--- - πά--ι-γ-; Π__ υ______ χ____ σ_________ / π________ Π-ύ υ-ά-χ-ι χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
E-ý ---e-s ---o-----ó-p-? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Jeg har en genser. Έ-ω -να π-υλόβ-ρ. Έ__ έ__ π________ Έ-ω έ-α π-υ-ό-ε-. ----------------- Έχω ένα πουλόβερ. 0
Es----heis ---oi---h-mpi? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Jeg har også en jakke og en dongeribukse. Έχ- ---σης--ν- μπουφά- -αι έ-- τ-ιν π-ντ-λόν-. Έ__ ε_____ έ__ μ______ κ__ έ__ τ___ π_________ Έ-ω ε-ί-η- έ-α μ-ο-φ-ν κ-ι έ-α τ-ι- π-ν-ε-ό-ι- ---------------------------------------------- Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 0
E-- é--e-s k----- c--mpi? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Hvor er vaskemaskinen? Πού -----ε---λ---ή---; Π__ υ______ π_________ Π-ύ υ-ά-χ-ι π-υ-τ-ρ-ο- ---------------------- Πού υπάρχει πλυντήριο; 0
Pa-zō-p-dósphai--. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Jeg har en tallerken. Έχ- --α-π----. Έ__ έ__ π_____ Έ-ω έ-α π-ά-ο- -------------- Έχω ένα πιάτο. 0
Paí-- -od-sphairo. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Jeg har en kniv, en gaffel og en skje. Έ-- --α--α-αίρ-, ένα πηρ-ύ-ι-κα- ------υ-άλι. Έ__ έ__ μ_______ έ__ π______ κ__ έ__ κ_______ Έ-ω έ-α μ-χ-ί-ι- έ-α π-ρ-ύ-ι κ-ι έ-α κ-υ-ά-ι- --------------------------------------------- Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 0
Paízō--o-ós-----o. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Hvor er salt og pepper? Πο- --άρχ-ι α-άτι και--ι-έ--; Π__ υ______ α____ κ__ π______ Π-υ υ-ά-χ-ι α-ά-ι κ-ι π-π-ρ-; ----------------------------- Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 0
P-ú-y-árche- -ḗ--d---od--ph-----? P__ y_______ g_____ p____________ P-ú y-á-c-e- g-p-d- p-d-s-h-í-o-? --------------------------------- Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -