Er den ringen dyr?
Το δαχτυ---ι-ε-ν-- -----ό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Ár-ē-- 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Er den ringen dyr?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
Nei, den koster bare hundre euro.
Όχι- ---τί----μ--- -κ-τ- ε-ρώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Á--ēs--2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Nei, den koster bare hundre euro.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
Men jeg har bare femti.
Ό--ς---- μ--ο--------.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
T--dac--ylí-i --n---a--i--?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Men jeg har bare femti.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
Er du ferdig alt?
Ε--αι ή-- ------ς-/-έ-----;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
To-dacht--í-i--í----a-----?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Er du ferdig alt?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
Nei, ikke enda.
Όχ---κόμ-.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
T- d----ylí-- -ín-- akr--ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Nei, ikke enda.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
Men jeg er snart ferdig.
Α--- σε π--- λ-γο--α ---α--(-το---ς---έ-ο-μη).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó-hi,------z-i-m----eka-- -u--.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Men jeg er snart ferdig.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Vil du ha mer suppe?
Θα--θε--ς-και --λη-σ-ύπ-;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Óc--- kostíze-----o-ek--ó-eu-ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Vil du ha mer suppe?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
Όχι,-δεν-θ--ω----η σού--.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó-hi,-ko-t--------- eka---eurṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Men jeg vil ha mer is.
Α--- -να-π-γωτό.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó--- éc-- -ó---pe-ḗ---.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Men jeg vil ha mer is.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
Har du bodd her lenge?
Μέ---ς κα-ρ---δώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Óm-- é--- món- --n-nt-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Har du bodd her lenge?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
Nei, bare en måned.
Όχι- -όν--ένα--μ-ν-.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ó--- -chō m-no---nḗ-ta.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Nei, bare en måned.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Men jeg kjenner mange folk allerede.
Αλλά --- ή-η π---ο-ς γν-στού-.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
E---i ḗ-ē----i-o- /---o-m-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Men jeg kjenner mange folk allerede.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Kjører du hjem i morgen?
Πα- αύ--- σ----;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Eís-i ḗ-ē é----os-- ---imē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Kjører du hjem i morgen?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Nei, ikke før i helga.
Ό-ι,-το σ---α-ο-ύρ----.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
E-sa- -dē ét-imos-- -t-im-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Nei, ikke før i helga.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
Α--ά τη--Κ--ι--- -ιό--ς -α--πισ-ρ-ψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Óch--a---a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
Er dattera di allerede voksen?
Έ-ε----η-ι-ιωθ-ί η-κό-η-σ-υ;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Óc-- -kó-a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Er dattera di allerede voksen?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
Nei, hun er bare sytten.
Όχ-- εί-αι μόλ-ς-δεκαε--ά.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óc---ak-ma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Nei, hun er bare sytten.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
Men hun har allerede en kjæreste.
Αλ----χε--ή----ίλο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A-lá--- pol- -í-o---- eí-a--(-to-mo--/-ét-i-ē-.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Men hun har allerede en kjæreste.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).