Parlør

no ville noe 2   »   el θέλω κάτι

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hva vil dere? Τ- θέλ--ε; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
t---- ká-i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
Vil dere spille fotball? Θ--ετ-----παί--τ--ποδ-σ-----; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
t-é------i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
Vil dere besøke venner? Θέ-ε-ε-ν- --ισκε--ο-------ο-ς; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
Ti th-le-e? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ville θέλω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
Ti-thé-e--? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
Jeg vil ikke komme for sent. Δ-ν-θέλ- ν- ---ή--. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
Ti -hé-e--? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
Jeg vil ikke gå (dit). Δε---έ-ω -α-πάω. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
T--le----- pa---te po-ós--airo? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Jeg vil gå hjem. Θ----να---- --ίτ-. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
T---e-- -----í--te -o---------? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Jeg vil bli hjemme. Θέλ- -α-με--ω-(--ο- ---τ-. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
Th-l-t- na-----e-- ---ó-ph-ir-? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Jeg vil være alene. Θ-λω-να μ-ί-ω-----ς------η. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
T--le-e-n----iske-ht---- -hílou-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Vil du bli her? Θέλ-ις-ν---ε---υμε εδ-; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
T-é-e-- ----p-s-e-h-oúm- p-í-o-s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Vil du spise her? Θέ-----ν- -άμ- --ώ; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
Thé-ete ----pisk--h-o--e-phíl-u-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Vil du sove her? Θέ-εις-ν- κοιμη-ο-μ- ε--; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
th-lō t____ t-é-ō ----- thélō
Vil du kjøre i morgen? Θέ---ε να -ύ--τε α----; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
th--ō t____ t-é-ō ----- thélō
Vil du bli til i morgen? Θέλ-τε----με---τ---- α-ριο; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
thélō t____ t-é-ō ----- thélō
Vil du betale regningen i morgen? Θ------να-πλη--σετ- αύ-----ο -ο--ρι-σμό; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
De--thél- -a-a---s-. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Vil dere på diskotek? Θέ--τε ν---άμ--σ-- ντ-σ--; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
D-n-t-él- ----rg---. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Vil dere på kino? Θ--ετε να -άμε --νε--; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
D-n --é-ō--- arg---. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Vil dere på kafé? Θ-λ-τε ---π-μ- --η- κ-φετέ-ι-; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
De--------na p-ō. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -