Hva vil dere? |
Τι-θ-λετε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
t---ō k-ti
t____ k___
t-é-ō k-t-
----------
thélō káti
|
Hva vil dere?
Τι θέλετε;
thélō káti
|
Vil dere spille fotball? |
Θέ-ε---να--α--ετ- --δ-σ---ρ-;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
th-l--k--i
t____ k___
t-é-ō k-t-
----------
thélō káti
|
Vil dere spille fotball?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
thélō káti
|
Vil dere besøke venner? |
Θέ-ε--------ισκεφτούμε-φ-λ-υς;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Ti -hé-e-e?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Vil dere besøke venner?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Ti thélete?
|
ville |
θέλω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
T-----lete?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
|
Jeg vil ikke komme for sent. |
Δεν -έ-ω-να-α--ήσ-.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
T--t-é-e--?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Jeg vil ikke komme for sent.
Δεν θέλω να αργήσω.
Ti thélete?
|
Jeg vil ikke gå (dit). |
Δε--θέ-- ν--πά-.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
T--le-- -a -aí---- podó-p-ai--?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Jeg vil ikke gå (dit).
Δεν θέλω να πάω.
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Jeg vil gå hjem. |
Θέ-ω-να πάω-σ--τι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
Thélete-n--p-í--t- p-dós--airo?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Jeg vil gå hjem.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Jeg vil bli hjemme. |
Θ--------είν- -στο)-σπ-τι.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Thé---e na---í------odó----i-o?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Jeg vil bli hjemme.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Jeg vil være alene. |
Θ--ω ν--με-νω-μ--ο- / ----.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Thélet-------i--e-h--ú---ph----s?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Jeg vil være alene.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Vil du bli her? |
Θέλ--ς-ν--μεί------ε--;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Th-l-te-----p------toúme ph---u-?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Vil du bli her?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Vil du spise her? |
Θ--εις να φ-μ- -δ-;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
T-é-ete--- ep---e-ht--me phílou-?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Vil du spise her?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Vil du sove her? |
Θ-λε-ς ---κοιμη--ύ-- -δώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
thélō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
Vil du sove her?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
thélō
|
Vil du kjøre i morgen? |
Θ-λε-ε -α φ--ετε -ύρ--;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
t--lō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
Vil du kjøre i morgen?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
thélō
|
Vil du bli til i morgen? |
Θέ-ετε -- --ί-ε-ε--ς α-ρ-ο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
t--lō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
Vil du bli til i morgen?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
thélō
|
Vil du betale regningen i morgen? |
Θ-λ-τ--να---ηρ-σ----α--ιο το λο-α-ι---ό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
D-n ---lō ---argḗ-ō.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Vil du betale regningen i morgen?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Den thélō na argḗsō.
|
Vil dere på diskotek? |
Θ---τε να-πάμε --η--τ-σ-ο;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
D-n-thé-- na--r-ḗ--.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Vil dere på diskotek?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Den thélō na argḗsō.
|
Vil dere på kino? |
Θ-λετε -- π-μ--σ---μά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
D----hél--n- -r-ḗsō.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Vil dere på kino?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Den thélō na argḗsō.
|
Vil dere på kafé? |
Θ--ε-- ν- -άμε----ν καφ--έ---;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Den-thélō ---pá-.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Vil dere på kafé?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Den thélō na páō.
|