Parlør

no ville noe 2   »   el θέλω κάτι

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hva vil dere? Τι-θ-λετε; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
t---ō k-ti t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
Vil dere spille fotball? Θέ-ε---να--α--ετ- --δ-σ---ρ-; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
th-l--k--i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
Vil dere besøke venner? Θέ-ε--------ισκεφτούμε-φ-λ-υς; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
Ti -hé-e-e? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ville θέλω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
T-----lete? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
Jeg vil ikke komme for sent. Δεν -έ-ω-να-α--ήσ-. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
T--t-é-e--? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
Jeg vil ikke gå (dit). Δε--θέ-- ν--πά-. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
T--le-- -a -aí---- podó-p-ai--? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Jeg vil gå hjem. Θέ-ω-να πάω-σ--τι. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
Thélete-n--p-í--t- p-dós--airo? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Jeg vil bli hjemme. Θ--------είν- -στο)-σπ-τι. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
Thé---e na---í------odó----i-o? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Jeg vil være alene. Θ--ω ν--με-νω-μ--ο- / ----. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
Thélet-------i--e-h--ú---ph----s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Vil du bli her? Θέλ--ς-ν--μεί------ε--; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
Th-l-te-----p------toúme ph---u-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Vil du spise her? Θ--εις να φ-μ- -δ-; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T-é-ete--- ep---e-ht--me phílou-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Vil du sove her? Θ-λε-ς ---κοιμη--ύ-- -δώ; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
thélō t____ t-é-ō ----- thélō
Vil du kjøre i morgen? Θ-λε-ε -α φ--ετε -ύρ--; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
t--lō t____ t-é-ō ----- thélō
Vil du bli til i morgen? Θέ-ετε -- --ί-ε-ε--ς α-ρ-ο; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
t--lō t____ t-é-ō ----- thélō
Vil du betale regningen i morgen? Θ-λ-τ--να---ηρ-σ----α--ιο το λο-α-ι---ό; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
D-n ---lō ---argḗ-ō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Vil dere på diskotek? Θ---τε να-πάμε --η--τ-σ-ο; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
D-n-thé-- na--r-ḗ--. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Vil dere på kino? Θ-λετε -- π-μ--σ---μά; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
D----hél--n- -r-ḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Vil dere på kafé? Θ--ε-- ν- -άμε----ν καφ--έ---; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
Den-thélō ---pá-. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -