Parlør

no Spørsmål – fortid 2   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

86 [åttiseks]

Spørsmål – fortid 2

Spørsmål – fortid 2

86 [ογδόντα έξι]

86 [ogdónta éxi]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

Erōtḗseis – parelthontikós 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hvilket slips har du brukt? Π-ια ------α -ό--σ-ς; Π___ γ______ φ_______ Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς- --------------------- Ποια γραβάτα φόρεσες; 0
E---ḗ-----– par--t--n------2 E________ – p_____________ 2 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2 ---------------------------- Erōtḗseis – parelthontikós 2
Hvilken bil har du kjøpt? Π-ιο--υτοκίν-----γόρασες; Π___ α_________ α________ Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-; ------------------------- Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες; 0
E--t--eis-– ---elt---tikós-2 E________ – p_____________ 2 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2 ---------------------------- Erōtḗseis – parelthontikós 2
Hvilken avis har du abonnert på? Σε-π-----φ-μ--ί-- έ-ι-ε----νδ--μ-τ-ς; Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________ Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς- ------------------------------------- Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής; 0
Poi--gr-bá-a-phór--e-? P___ g______ p________ P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
Hvem har du sett? Ποι-ν --δ--ε; Π____ ε______ Π-ι-ν ε-δ-τ-; ------------- Ποιον είδατε; 0
P-i--g--bá-a-ph-res-s? P___ g______ p________ P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
Hvem har du truffet? Πο-ο- --ν-ν--σ--ε; Π____ σ___________ Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε- ------------------ Ποιον συναντήσατε; 0
Po-a-gr-b-ta-p-óre-es? P___ g______ p________ P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
Hvem har du kjent igjen? Π-ιον--να--ω-ί----; Π____ α____________ Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-; ------------------- Ποιον αναγνωρίσατε; 0
Po-o-a-t--ín----ag-r--es? P___ a_________ a________ P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
Når stod du opp? Πότε-σ---θήκατε; Π___ σ__________ Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-; ---------------- Πότε σηκωθήκατε; 0
Poio --t---nē-o-a----se-? P___ a_________ a________ P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
Når begynte du? Π--- ξε-ινήσατε; Π___ ξ__________ Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-; ---------------- Πότε ξεκινήσατε; 0
Po----ut-kí-ēto -gór--e-? P___ a_________ a________ P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
Når sluttet du? Π----σ--μ-τή-ατ-; Π___ σ___________ Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε- ----------------- Πότε σταματήσατε; 0
Se -o-- ---ēmer--a---ine- --ndro-ētḗ-? S_ p___ e_________ é_____ s___________ S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Hvorfor har du våknet? Γ-α-- ξ-π--σατε; Γ____ ξ_________ Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε- ---------------- Γιατί ξυπνήσατε; 0
Se--oi- e-h-----da---i--s----d--m-tḗs? S_ p___ e_________ é_____ s___________ S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Hvorfor har du blitt lærer? Γ-ατί------ε-δά-κα-ο-; Γ____ γ_____ δ________ Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-; ---------------------- Γιατί γίνατε δάσκαλος; 0
S- poiá e----erí-a égines ----rom-t--? S_ p___ e_________ é_____ s___________ S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Hvorfor har du tatt drosje? Γι-τ----ρ-τ----ξ-; Γ____ π_____ τ____ Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-; ------------------ Γιατί πήρατε ταξί; 0
P---n---dat-? P____ e______ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
Hvor har du kommet fra? Από -ού ή-θα-ε; Α__ π__ ή______ Α-ό π-ύ ή-θ-τ-; --------------- Από πού ήρθατε; 0
P---n-eídat-? P____ e______ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
Hvor har du gått hen? Π-ύ--ή-ατε; Π__ π______ Π-ύ π-γ-τ-; ----------- Πού πήγατε; 0
P-io--eí-a-e? P____ e______ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
Hvor har du vært? Πο- ----τα-; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Po----syn--t--a--? P____ s___________ P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
Hvem har du hjulpet? Πο-ον ---θη--ς; Π____ β________ Π-ι-ν β-ή-η-ε-; --------------- Ποιον βοήθησες; 0
P--o--syn-nt-----? P____ s___________ P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
Til hvem har du skrevet? Σ--π--ο- -γραψες; Σ_ π____ έ_______ Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς- ----------------- Σε ποιον έγραψες; 0
Poion-syn-n-ḗsa--? P____ s___________ P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
Hvem har du svart? Σ---ο--ν -πά---σε-; Σ_ π____ α_________ Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς- ------------------- Σε ποιον απάντησες; 0
P---n---a-n-rí-a-e? P____ a____________ P-i-n a-a-n-r-s-t-? ------------------- Poion anagnōrísate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -