I dag er det varmt.
Σ---ρ--κά--- -έσ--.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
St-- pi--na
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
I dag er det varmt.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
Skal vi gå til svømmehallen?
Π--- στ-- -ισί-α;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
S-ēn -isí-a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
Skal vi gå til svømmehallen?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
Skal vi dra og svømme?
Έχεις δ---ε-η για κ-λύ---;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
S--e-a------ --s-ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Skal vi dra og svømme?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
Har du et håndkle?
Έχε-ς-πε-σ-τ-;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
S----a ká-ei ---t-.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Har du et håndkle?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
Har du en badebukse?
Έχε-ς -αγ-ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Sḗ-er- k--ei--é--ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Har du en badebukse?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
Har du en badedrakt?
Έχει- μα--ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Pá------n p--ína?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
Har du en badedrakt?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
Kan du svømme?
Ξέ-ε---κ-λ--π-;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
Pá-e---ē--p---na?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
Kan du svømme?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
Kan du dykke?
Ξέρ--- ν--κά-ε-ς--α-ά--ση;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
P------ēn --s---?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
Kan du dykke?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
Kan du hoppe i vannet?
Ξ--ε-ς-να κά-ε-ς -ο-τι--;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
É---i-----t-------- -o-ý-pi?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Kan du hoppe i vannet?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er dusjen?
Πο- είναι η--το----ρ-;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Éche-s diá-------ia-k------?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er dusjen?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er garderoben?
Π-ύ ----- τ- α-ο--τ--ια;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Éch-i--d----esē gia-kolýmp-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er garderoben?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er svømmebrillene?
Πο--ε--α---α--υα--- κολ---η--ς;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Éc-ei--p-ts-t-?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
Hvor er svømmebrillene?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
Er vannet dypt?
Εί-α--β-----ο νερό;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
É----s-----é--?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
Er vannet dypt?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
Er vannet rent?
Ε-ναι --θα---το ν---;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Éc--is----s---?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
Er vannet rent?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
Er vannet varmt?
Εί-α- ζ-στό-τ----ρό;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Éc-eis m-g--?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Er vannet varmt?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
Jeg fryser.
Π-----.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Éch-i--m-gi-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Jeg fryser.
Παγώνω.
Écheis magió?
Vannet er for kaldt.
Το νε-ό ε--α- -άρ--π--ύ -ρ--.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
É--e-s -ag--?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Vannet er for kaldt.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
Jeg skal opp av vannet nå.
Βγαίν- ---α -πό τ----ρ-.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Échei--m--i-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Jeg skal opp av vannet nå.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?