I dag er det varmt.
Σήμ--α-κ-νε-------.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
Stē--p-sína
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
I dag er det varmt.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
Skal vi gå til svømmehallen?
Πά-ε-σ-η- πισ-ν-;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
St---pi-í-a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
Skal vi gå til svømmehallen?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
Skal vi dra og svømme?
Έ---ς-δ-ά---η-------λ-μ-ι;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
Sḗ-e-- k--e--zés-ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Skal vi dra og svømme?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
Har du et håndkle?
Έχε-- πετσ---;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Sḗ-era ----------ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Har du et håndkle?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
Har du en badebukse?
Έχ-------ι-;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Sḗ--ra--á-ei -é--ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Har du en badebukse?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
Har du en badedrakt?
Έ---ς---γ--;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
P--e -tēn-pi-í-a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
Har du en badedrakt?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
Kan du svømme?
Ξ----ς -ο--μπ-;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
P--- --ē- -i--n-?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
Kan du svømme?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
Kan du dykke?
Ξ---ις-----ά-ε-- κα-ά-υ--;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
P-me-s-ē----sí-a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
Kan du dykke?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
Kan du hoppe i vannet?
Ξέ---ς-ν- κάνε----ου-ι-ς;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
É-h-is di-t-e-- gi---olým--?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Kan du hoppe i vannet?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er dusjen?
Π----ίν---η -του-ι---;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
É---i--d---he-ē---a kol-m--?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er dusjen?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er garderoben?
Πού--ί--ι -α α--δ--ή-ι-;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Éche-- di-t--s- --- ko-ým--?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er garderoben?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er svømmebrillene?
Πού -ίν-ι -α-γ-α--ά κολύμ-η-η-;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Éc--is-pe---t-?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
Hvor er svømmebrillene?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
Er vannet dypt?
Ε---ι-β--- -- --ρό;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
É-h-i- -e-s---?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
Er vannet dypt?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
Er vannet rent?
Είνα---α-αρό το ν--ό;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Éc--i---e-séta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
Er vannet rent?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
Er vannet varmt?
Ε---------ό----νε--;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Éc-ei- -agi-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Er vannet varmt?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
Jeg fryser.
Π--ώνω.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Éch--s--agi-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Jeg fryser.
Παγώνω.
Écheis magió?
Vannet er for kaldt.
Τ-----ό--ί-αι--άρ- πολ- κ-ύο.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
É-he-s-magi-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Vannet er for kaldt.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
Jeg skal opp av vannet nå.
Β-αίνω --ρ- απ- το----ό.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Échei---a---?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Jeg skal opp av vannet nå.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?