Parlør

no Konjunksjoner 4   »   el Σύνδεσμοι 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Konjunksjoner 4

97 [ενενήντα επτά]

97 [enenḗnta eptá]

Σύνδεσμοι 4

Sýndesmoi 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Han sovnet, selv om TVen sto på. Απ-κ-----η-ε -αρόλ- πο--η-----ό-αση --α--α-ο-χ-ή. Α___________ π_____ π__ η τ________ ή___ α_______ Α-ο-ο-μ-θ-κ- π-ρ-λ- π-υ η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- ------------------------------------------------- Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. 0
S-nde---i-4 S________ 4 S-n-e-m-i 4 ----------- Sýndesmoi 4
Han ble, selv om det var sent. Έμ------- ά-λ---αρό-ο-που ήταν-ή-η---γ-. Έ_____ κ_ ά___ π_____ π__ ή___ ή__ α____ Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-. ---------------------------------------- Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. 0
S--de-m-i-4 S________ 4 S-n-e-m-i 4 ----------- Sýndesmoi 4
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. Δ-- ---ε -α---ο--ο- είχαμ--δώ-ει ρ-ντ-βού. Δ__ ή___ π_____ π__ ε_____ δ____ ρ________ Δ-ν ή-θ- π-ρ-λ- π-υ ε-χ-μ- δ-σ-ι ρ-ν-ε-ο-. ------------------------------------------ Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. 0
Apo---m---ēk- -aró-o---- ē tē-eór-s- ḗ-an an-i-ht-. A____________ p_____ p__ ē t________ ḗ___ a________ A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. --------------------------------------------------- Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
TVen sto på, men likevel sovnet han. Η τ-λ---α-- --α- ανοι-τ-. -αρό------ά -ποκοιμ-θη-ε. Η τ________ ή___ α_______ Π_____ α___ α____________ Η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- Π-ρ-λ- α-τ- α-ο-ο-μ-θ-κ-. --------------------------------------------------- Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. 0
Ap------t-ēke parólo---- --tē-----sē----n--n--chtḗ. A____________ p_____ p__ ē t________ ḗ___ a________ A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. --------------------------------------------------- Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
Det var sent, men likevel ble han. Ή--ν---η-α-γ-. --ρό----υτά-έ-ει-- κ- ά---. Ή___ ή__ α____ Π_____ α___ έ_____ κ_ ά____ Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-. ------------------------------------------ Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. 0
Apo--im-t------ar--o--ou ē-tē-eór-----t-n a-oicht-. A____________ p_____ p__ ē t________ ḗ___ a________ A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. --------------------------------------------------- Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. Ε-χ-----α--νίσε---- συν--τηθο--ε.-Πα-ό-’ -υ-ά-δ-ν-ήρ--. Ε_____ κ________ ν_ σ____________ Π_____ α___ δ__ ή____ Ε-χ-μ- κ-ν-ν-σ-ι ν- σ-ν-ν-η-ο-μ-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν ή-θ-. ------------------------------------------------------- Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. 0
Ém--n- -- á--- ---ólo-po--ḗ-a- ----a-gá. É_____ k_ á___ p_____ p__ ḗ___ ḗ__ a____ É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-. ---------------------------------------- Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. Παρό------ δε- έχ-ι ---λωμα, -δη-εί -υτοκί-ητ-. Π_____ π__ δ__ έ___ δ_______ ο_____ α__________ Π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------------------- Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. 0
É-ei-e--i ál-- paró-- -ou ḗ--- -dē-argá. É_____ k_ á___ p_____ p__ ḗ___ ḗ__ a____ É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-. ---------------------------------------- Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Selv om veien er glatt kjører han fort. Πα-όλο---- - δρ--ο- ---στράε---οδ-γεί---ή-ορα. Π_____ π__ ο δ_____ γ_________ ο_____ γ_______ Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α- ---------------------------------------------- Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. 0
É-e-n- ---áll---aró-o-po--ḗ----ḗ-- -r-á. É_____ k_ á___ p_____ p__ ḗ___ ḗ__ a____ É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-. ---------------------------------------- Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Han sykler selv om han er full. Π---λο-π----ίναι -εθυ-μ-νος---άε- -ε-τ- ----λα--. Π_____ π__ ε____ μ__________ π___ μ_ τ_ π________ Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. ------------------------------------------------- Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. 0
Den---t---pa--lo -ou -íc-ame---s-- ra--e-o-. D__ ḗ____ p_____ p__ e______ d____ r________ D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-. -------------------------------------------- Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. Δε---χ------λ-μ-- Πα-ό---α-τά--δ--ε- -υτ----η--. Δ__ έ___ δ_______ Π_____ α___ ο_____ α__________ Δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------------------ Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. 0
De- --th---a-ólo --u ---h-m- --s-i ran--bo-. D__ ḗ____ p_____ p__ e______ d____ r________ D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-. -------------------------------------------- Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. Ο-δρ-μ-- γλ--τ--ει-------’ -υτά -δη-εί-π----γ----ρα. Ο δ_____ γ_________ Π_____ α___ ο_____ π___ γ_______ Ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- π-λ- γ-ή-ο-α- ---------------------------------------------------- Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. 0
D-- ḗrt------ól- --u ---ha-e dṓ--- -a-----ú. D__ ḗ____ p_____ p__ e______ d____ r________ D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-. -------------------------------------------- Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Han er full. Likevel sykler han. Είναι---θυσμ----. -α-όλ- -υ-ά ---- -- τ- πο-ή-α-ο. Ε____ μ__________ Π_____ α___ π___ μ_ τ_ π________ Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. -------------------------------------------------- Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. 0
Ē-t-l--r-s- -----anoi-htḗ- P-r------t- -po--imḗth-ke. Ē t________ ḗ___ a________ P_____ a___ a_____________ Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. Δε--------- -ο--ειά -α--λο π-υ-έχ----πουδ--ει. Δ__ β______ δ______ π_____ π__ έ___ σ_________ Δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά π-ρ-λ- π-υ έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- ---------------------------------------------- Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. 0
Ē --l--r-s- ------no--h--.---r--’-a--á--p-k--mḗt---e. Ē t________ ḗ___ a________ P_____ a___ a_____________ Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. Δεν--ά-ι σ-ο γ-α-ρό--π----ο π-υ---νά-ι. Δ__ π___ σ__ γ______ π_____ π__ π______ Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-. --------------------------------------- Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. 0
Ē-tē-e-ra-ē ---n a-o-cht-. -a--l’ au-á--p--o-m----k-. Ē t________ ḗ___ a________ P_____ a___ a_____________ Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. Θα -γ----ει -υ---ί----,------- --- δεν-έ-ει-χ--μ-τα. Θ_ α_______ α__________ π_____ π__ δ__ έ___ χ_______ Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- ---------------------------------------------------- Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. 0
Ḗ--- ḗ-ē ------Paról’ --t----ei-- ---állo. Ḗ___ ḗ__ a____ P_____ a___ é_____ k_ á____ Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-. ------------------------------------------ Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. Έχει --ο--ά--ι.-Π-ρό-- -υ-ά-δε---ρ--κει δ-υλει-. Έ___ σ_________ Π_____ α___ δ__ β______ δ_______ Έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά- ------------------------------------------------ Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. 0
Ḗ-an--d---r-á- P--ó---a-t- -meine -i----o. Ḗ___ ḗ__ a____ P_____ a___ é_____ k_ á____ Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-. ------------------------------------------ Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. Π--άε-.-Π-ρόλ’--υ-- δ-ν ---- σ-ον ---τρό. Π______ Π_____ α___ δ__ π___ σ___ γ______ Π-ν-ε-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν π-ε- σ-ο- γ-α-ρ-. ----------------------------------------- Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. 0
Ḗt-- -----r--. -----’-au-á -me--e--i--l--. Ḗ___ ḗ__ a____ P_____ a___ é_____ k_ á____ Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-. ------------------------------------------ Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. Δε- έχει--ρ-μα--.--αρόλ’--υ-- θ- -γ-----ι α-τοκ-νη--. Δ__ έ___ χ_______ Π_____ α___ θ_ α_______ α__________ Δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- Π-ρ-λ- α-τ- θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------------------------- Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. 0
Eíc--me ---on-se- -- sy-a-tēt--ú-e- P--ól--autá--en -rt--. E______ k________ n_ s_____________ P_____ a___ d__ ḗ_____ E-c-a-e k-n-n-s-i n- s-n-n-ē-h-ú-e- P-r-l- a-t- d-n ḗ-t-e- ---------------------------------------------------------- Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -