Parlør

no Konjunksjoner 4   »   sl Vezniki 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Konjunksjoner 4

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Han sovnet, selv om TVen sto på. Z--p-l --- če-rav--e --l te---izo- v--opl---. Z_____ j__ č_____ j_ b__ t________ v_________ Z-s-a- j-, č-p-a- j- b-l t-l-v-z-r v-l-p-j-n- --------------------------------------------- Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. 0
Han ble, selv om det var sent. Š- je ost-l,-čepra---- ---- ---p-zn-. Š_ j_ o_____ č_____ j_ b___ ž_ p_____ Š- j- o-t-l- č-p-a- j- b-l- ž- p-z-o- ------------------------------------- Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. 0
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. Ni---i-el,-č---a- ------ ---o-o--li. N_ p______ č_____ s__ s_ d__________ N- p-i-e-, č-p-a- s-o s- d-g-v-r-l-. ------------------------------------ Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. 0
TVen sto på, men likevel sovnet han. T----iz-- j- b-l-p---g--.--l-u--temu-j----s-a-. T________ j_ b__ p_______ K____ t___ j_ z______ T-l-v-z-r j- b-l p-i-g-n- K-j-b t-m- j- z-s-a-. ----------------------------------------------- Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. 0
Det var sent, men likevel ble han. Bilo-je -e---z-o- K--u--t-m-----š--o---l. B___ j_ ž_ p_____ K____ t___ j_ š_ o_____ B-l- j- ž- p-z-o- K-j-b t-m- j- š- o-t-l- ----------------------------------------- Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. 0
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. D-g-v-r------- se- K-ju- t--u-n---riše-. D_________ s__ s__ K____ t___ n_ p______ D-g-v-r-l- s-o s-. K-j-b t-m- n- p-i-e-. ---------------------------------------- Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. 0
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. Č-prav----a---z-iš--ga---v--je---- v--------. Č_____ n___ v_________ d__________ v___ a____ Č-p-a- n-m- v-z-i-k-g- d-v-l-e-j-, v-z- a-t-. --------------------------------------------- Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. 0
Selv om veien er glatt kjører han fort. Če------e--est- sp---ka- ---i hitr-. Č_____ j_ c____ s_______ v___ h_____ Č-p-a- j- c-s-a s-o-z-a- v-z- h-t-o- ------------------------------------ Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. 0
Han sykler selv om han er full. Če-r-v--- pi-a-, -- pel-- - -o-eso-. Č_____ j_ p_____ s_ p____ s k_______ Č-p-a- j- p-j-n- s- p-l-e s k-l-s-m- ------------------------------------ Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. 0
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. O--ni-a vozn--k-ga---v-l--nj-- Klj-b t-mu-vo----vto. O_ n___ v_________ d__________ K____ t___ v___ a____ O- n-m- v-z-i-k-g- d-v-l-e-j-. K-j-b t-m- v-z- a-t-. ---------------------------------------------------- On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. 0
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. C-st---e--pol---. Klj-b --mu --z- -a-o--i-ro. C____ j_ s_______ K____ t___ v___ t___ h_____ C-s-a j- s-o-z-a- K-j-b t-m- v-z- t-k- h-t-o- --------------------------------------------- Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. 0
Han er full. Likevel sykler han. O--j--pij-n- -l-u- te-u-s--p-l-e-s---l---m. O_ j_ p_____ K____ t___ s_ p____ s k_______ O- j- p-j-n- K-j-b t-m- s- p-l-e s k-l-s-m- ------------------------------------------- On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. 0
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. N---ne-----b- n--n-jde,-č-p-av-je š-udir-l-. N_____ s_____ n_ n_____ č_____ j_ š_________ N-b-n- s-u-b- n- n-j-e- č-p-a- j- š-u-i-a-a- -------------------------------------------- Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. 0
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. O-a-n----e-k zdr---i-u, č-p--- č-ti---leči-e. O__ n_ g__ k z_________ č_____ č___ b________ O-a n- g-e k z-r-v-i-u- č-p-a- č-t- b-l-č-n-. --------------------------------------------- Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. 0
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. O-a k--uje -vt------r-- n-ma-denar--. O__ k_____ a____ č_____ n___ d_______ O-a k-p-j- a-t-, č-p-a- n-m- d-n-r-a- ------------------------------------- Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. 0
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. Š---ir-la--e. K-ju---e-u -- ----e-n---n----u-be. Š________ j__ K____ t___ n_ n____ n_____ s______ Š-u-i-a-a j-. K-j-b t-m- n- n-j-e n-b-n- s-u-b-. ------------------------------------------------ Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. 0
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. O-a--u-i b-leči-----------e--------e-------v-ik-. O__ č___ b________ K____ t___ n_ g__ k z_________ O-a č-t- b-l-č-n-. K-j-b t-m- n- g-e k z-r-v-i-u- ------------------------------------------------- Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. 0
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. O---ni-- de----a- -ljub temu -u-uj--a-to. O__ n___ d_______ K____ t___ k_____ a____ O-a n-m- d-n-r-a- K-j-b t-m- k-p-j- a-t-. ----------------------------------------- Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -