Parlør

no Konjunksjoner 4   »   zh 连词4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Konjunksjoner 4

97[九十七]

97 [Jiǔshíqī]

连词4

liáncí 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
Han sovnet, selv om TVen sto på. 他 睡着 了- 虽- 电- - 开--。 他 睡_ 了_ 虽_ 电_ 还 开_ 。 他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。 -------------------- 他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 0
li---í-4 l_____ 4 l-á-c- 4 -------- liáncí 4
Han ble, selv om det var sent. 他 -没----虽-----很---。 他 还_ 走_ 虽_ 已_ 很__ 。 他 还- 走- 虽- 已- 很-了 。 ------------------- 他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 0
l-á--í 4 l_____ 4 l-á-c- 4 -------- liáncí 4
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. 他 -有 -,-----们---- 。 他 没_ 来_ 尽_ 我_ 约__ 。 他 没- 来- 尽- 我- 约-了 。 ------------------- 他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 0
t----u---e-e, suīr----i-n-hì --i k-i-he. t_ s_________ s_____ d______ h__ k______ t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-. ---------------------------------------- tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
TVen sto på, men likevel sovnet han. 电- -- 呢, 他----- 睡着-了 。 电_ 开_ 呢_ 他 却 仍_ 睡_ 了 。 电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。 ---------------------- 电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 0
t- s-uì-he-e---uī--n diàns-ì -ái-k-iz-e. t_ s_________ s_____ d______ h__ k______ t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-. ---------------------------------------- tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Det var sent, men likevel ble han. 已经-很晚了- --仍然-还-没走-。 已_ 很___ 他 仍_ 还 没_ 。 已- 很-了- 他 仍- 还 没- 。 ------------------- 已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 0
t- -h--zhe-e---u-rán-dià---ì -----ā-zh-. t_ s_________ s_____ d______ h__ k______ t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-. ---------------------------------------- tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. 我--已- -- 了- --仍--没----。 我_ 已_ 约_ 了_ 他 仍_ 没_ 来 。 我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。 ----------------------- 我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 0
Tā--á- m-----u- suī-án-y-j-n- -ěn---n--. T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____ T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e- ---------------------------------------- Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. 尽- ---有-驾驶--, --仍然--车 。 尽_ 他 没_ 驾____ 他 仍_ 开_ 。 尽- 他 没- 驾-执-, 他 仍- 开- 。 ----------------------- 尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 0
Tā hái-méi z----s--rán-yǐj-ng -------le. T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____ T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e- ---------------------------------------- Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Selv om veien er glatt kjører han fort. 尽管 ---滑,----然 开得-很--。 尽_ 路_ 滑_ 他 仍_ 开_ 很_ 。 尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。 --------------------- 尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 0
Tā---- -éi-z-u, -uīrá- yǐ-īng-h-n ----e. T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____ T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e- ---------------------------------------- Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Han sykler selv om han er full. 尽- - ----,-他----自行车 。 尽_ 他 喝_ 了_ 他 仍 骑___ 。 尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑-行- 。 --------------------- 尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 0
T--méiyǒu-l-i,---ngu-- wǒ----y-ē-----e. T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____ T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e- --------------------------------------- Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. 他-没有 驾-执照- --仍然 ---。 他 没_ 驾____ 却 仍_ 开_ 。 他 没- 驾-执-, 却 仍- 开- 。 -------------------- 他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 0
Tā-mé---- lá---jǐ--u-n --m-n yu- --ol-. T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____ T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e- --------------------------------------- Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. 路------- 仍--开得 -么- 。 路_ 很__ 他 仍_ 开_ 这__ 。 路- 很-, 他 仍- 开- 这-快 。 -------------------- 路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 0
T--m-i------------gu-n-w-me--y-ē hǎ-le. T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____ T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e- --------------------------------------- Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Han er full. Likevel sykler han. 他 ------- - 仍然 -自-车 。 他 喝_ 了_ 但 却 仍_ 骑___ 。 他 喝- 了- 但 却 仍- 骑-行- 。 --------------------- 他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 0
D----hì---i--hene- -- -uè--éngr-- ------ele. D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________ D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e- -------------------------------------------- Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. 她 没---到-工-,-管-她--过----。 她 没_ 找_ 工____ 她 上_ 大_ 。 她 没- 找- 工-,-管 她 上- 大- 。 ----------------------- 她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 0
D-àns-ì -ā- z-e--,--ā-qu---é-g-án-shuì--e--. D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________ D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e- -------------------------------------------- Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. 她 -去 - 医生, ---她--痛-。 她 不_ 看 医__ 尽_ 她 疼_ 。 她 不- 看 医-, 尽- 她 疼- 。 -------------------- 她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 0
Di-nshì k-i-zhen-- tā--uè---n---- sh-ì-hele. D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________ D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e- -------------------------------------------- Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. 她买-一-车,尽--没钱 。 她___________ 。 她-了-辆-,-管-没- 。 -------------- 她买了一辆车,尽管她没钱 。 0
Yǐ--ng --- ---l----ā réngr-- --i -é- -ǒ-. Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___ Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u- ----------------------------------------- Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. 她 -过-大-, - 她--然 没 -到 工- 。 她 上_ 大__ 但 她 仍_ 没 找_ 工_ 。 她 上- 大-, 但 她 仍- 没 找- 工- 。 ------------------------- 她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 0
Y-jī-- hě--w--l-, -ā----gr-- há--mé- z-u. Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___ Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u- ----------------------------------------- Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. 她 ----但-她 仍然 -去-看-生 她 很__ 但 她 仍_ 不_ 看__ 她 很-, 但 她 仍- 不- 看-生 ------------------- 她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 0
Yǐj-ng-h-n-w--le,--ā r---rá- --i--é- z--. Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___ Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u- ----------------------------------------- Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. 她---- 但 - 仍- 买车 。 她 没__ 但 她 仍_ 买_ 。 她 没-, 但 她 仍- 买- 。 ----------------- 她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 0
Wǒm-n--ǐjīng y----ǎ---- -- r--g----mé--ǒu-lái. W____ y_____ y__ h_____ t_ r______ m_____ l___ W-m-n y-j-n- y-ē h-o-e- t- r-n-r-n m-i-ǒ- l-i- ---------------------------------------------- Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -