Hva gjør Martha?
马耳塔-是 --什么 工--的 ?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
g------, hu-dò-- ---s--)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
Hva gjør Martha?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò, huódòng (fùshù)
Hun jobber på kontoret.
她---办-室-工--。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
g-ngz-ò, hu--ò-g (---h-)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
Hun jobber på kontoret.
她 在 办公室 工作 。
gōngzuò, huódòng (fùshù)
Hun jobber med datamaskinen.
她-用-计算-----。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
m- ---tǎ --- --- ---nme --n--u---e?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
Hun jobber med datamaskinen.
她 用 计算机 工作 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
Hvor er Martha?
马---在--里-?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
m- ě- t---hì-z---s-é-m- g--g--ò-d-?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
Hvor er Martha?
马耳塔 在 哪里 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
På kino.
在 --院-里 。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
m--ěr -ǎ---ì zuò-s----- --n---ò--e?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
På kino.
在 电影院 里 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
Hun ser på en film.
她-- - -影-。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
T---à----n-ōngs----ō--zuò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Hun ser på en film.
她 在 看 电影 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Hva gjør Peter?
彼德-- 做 -么 工---?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
Tā z-- b--g---s-ì gō-----.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Hva gjør Peter?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Han studerer på universitet.
他-- -学 。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
Tā zà---àngō---hì-gōngz--.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Han studerer på universitet.
他 上 大学 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Han studerer språk.
他-- 大- --语言 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
Tā--ò-g--ìsuàn-- g-ng---.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
Han studerer språk.
他 在 大学 学 语言 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
Hvor er Peter?
彼得---哪里-?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
T- --ng jìs--n-ī gō-gz-ò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
Hvor er Peter?
彼得 在 哪里 ?
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
På kafé.
在 -啡馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Tā ---g---s-à-j--g---zuò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
På kafé.
在 咖啡馆
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
Han drikker kaffe.
他 - 喝--啡-。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
Mǎ -r-tǎ z-- -ǎ--?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
Han drikker kaffe.
他 在 喝 咖啡 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
Hvor liker de å gå?
他们--欢---哪--?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
Mǎ----t---ài-nǎlǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
Hvor liker de å gå?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
På konsert.
去 听 音---。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
M-----t- zài-nǎlǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
På konsert.
去 听 音乐会 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
De liker å høre på musikk.
他们-喜- 听----。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Z-----àn-ǐ-g-uàn --.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
De liker å høre på musikk.
他们 喜欢 听 音乐 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
Hvor liker de ikke å gå?
他们 不 ---去-哪儿 ?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Zài-di---ǐng---- l-.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
Hvor liker de ikke å gå?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
På diskotek.
去---科--- 。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Zài------ǐn-yuàn l-.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
På diskotek.
去 迪斯科 舞厅 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
De liker ikke å danse.
他--不-喜--跳舞-。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
Tā-z-- -à---i---ǐn-.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
De liker ikke å danse.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tā zài kàn diànyǐng.