stor og liten |
大和小
大__
大-小
---
大和小
0
dà –--iǎo
d_ – x___
d- – x-ǎ-
---------
dà – xiǎo
|
stor og liten
大和小
dà – xiǎo
|
Elefanten er stor. |
大象 - -的 。
大_ 是 大_ 。
大- 是 大- 。
---------
大象 是 大的 。
0
dà ----ǎo
d_ – x___
d- – x-ǎ-
---------
dà – xiǎo
|
Elefanten er stor.
大象 是 大的 。
dà – xiǎo
|
Musa er liten. |
老- --小的-。
老_ 是 小_ 。
老- 是 小- 。
---------
老鼠 是 小的 。
0
d-h- -i-o
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
Musa er liten.
老鼠 是 小的 。
dàhé xiǎo
|
mørk og lys |
黑---- -亮的
黑__ 和 明__
黑-的 和 明-的
---------
黑暗的 和 明亮的
0
dà-- x-ǎo
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
mørk og lys
黑暗的 和 明亮的
dàhé xiǎo
|
Natten er mørk. |
黑夜-是-黑-的
黑_ 是 黑__
黑- 是 黑-的
--------
黑夜 是 黑暗的
0
dà-- x-ǎo
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
Natten er mørk.
黑夜 是 黑暗的
dàhé xiǎo
|
Dagen er lys. |
白- ----的
白_ 是 明__
白- 是 明-的
--------
白天 是 明亮的
0
dà---à-g shì--à d-.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
Dagen er lys.
白天 是 明亮的
dà xiàng shì dà de.
|
gammel og ung |
年老的-和--轻的 。
年__ 和 年__ 。
年-的 和 年-的 。
-----------
年老的 和 年轻的 。
0
d--xiàng-s-- -- -e.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
gammel og ung
年老的 和 年轻的 。
dà xiàng shì dà de.
|
Bestefaren vår er veldig gammel. |
我-的--祖父-祖- 很老-。
我__ 外_____ 很_ 。
我-的 外-父-祖- 很- 。
---------------
我们的 外祖父/祖父 很老 。
0
dà--ià-----ì dà -e.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
Bestefaren vår er veldig gammel.
我们的 外祖父/祖父 很老 。
dà xiàng shì dà de.
|
For sytti år siden var han ung. |
7-年- ------轻--。
7___ 他 还_ 年__ 。
7-年- 他 还- 年-的 。
---------------
70年前 他 还是 年轻的 。
0
L-os---s-ì-x-ǎ----.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
For sytti år siden var han ung.
70年前 他 还是 年轻的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
pen og stygg |
美丽的 和 -的
美__ 和 丑_
美-的 和 丑-
--------
美丽的 和 丑的
0
L-osh- sh- xiǎo de.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
pen og stygg
美丽的 和 丑的
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
Sommerfuglen er pen. |
这- ---- --的-。
这_ 蝴_ 是 美__ 。
这- 蝴- 是 美-的 。
-------------
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
0
Lǎo-hǔ -hì-x--o-d-.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
Sommerfuglen er pen.
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
Edderkoppen er stygg. |
这- 蜘- 是---- 。
这_ 蜘_ 是 难__ 。
这- 蜘- 是 难-的 。
-------------
这只 蜘蛛 是 难看的 。
0
Hē-'à- -- -- -í--lià-- de
H_____ d_ h_ m________ d_
H-i-à- d- h- m-n-l-à-g d-
-------------------------
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
Edderkoppen er stygg.
这只 蜘蛛 是 难看的 。
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
tykk og tynn |
胖-和-的
胖____
胖-和-的
-----
胖的和瘦的
0
h-i-- s-ì-h-------e
h____ s__ h_____ d_
h-i-è s-ì h-i-à- d-
-------------------
hēiyè shì hēi'àn de
|
tykk og tynn
胖的和瘦的
hēiyè shì hēi'àn de
|
En kvinne på hundre kilo er tykk. |
1-0--- -人 挺胖- 。
1_____ 女_ 挺__ 。
1-0-斤- 女- 挺-的 。
---------------
100公斤的 女人 挺胖的 。
0
bá-ti-n s-ì--ín---àn--de
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
En kvinne på hundre kilo er tykk.
100公斤的 女人 挺胖的 。
báitiān shì míngliàng de
|
En mann på femti kilo er tynn. |
50--的--人-挺瘦--。
5____ 男_ 挺__ 。
5-公-的 男- 挺-的 。
--------------
50公斤的 男人 挺瘦的 。
0
b-iti-- -------gl---g de
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
En mann på femti kilo er tynn.
50公斤的 男人 挺瘦的 。
báitiān shì míngliàng de
|
dyr og billig |
贵--和-便-的
贵_ 和 便__
贵- 和 便-的
--------
贵的 和 便宜的
0
b-it-ān --ì-----l--ng--e
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
dyr og billig
贵的 和 便宜的
báitiān shì míngliàng de
|
Bilen er dyr. |
这- ---挺-- 。
这_ 轿_ 挺__ 。
这- 轿- 挺-的 。
-----------
这辆 轿车 挺贵的 。
0
n--- -ǎo de-h- -iá-q-n---e.
n___ l__ d_ h_ n_______ d__
n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-.
---------------------------
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
Bilen er dyr.
这辆 轿车 挺贵的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
Avisen er billig. |
这张-报纸 挺便宜的 。
这_ 报_ 挺___ 。
这- 报- 挺-宜- 。
------------
这张 报纸 挺便宜的 。
0
n-án-lǎo----hé n-án--n- de.
n___ l__ d_ h_ n_______ d__
n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-.
---------------------------
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
Avisen er billig.
这张 报纸 挺便宜的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
|