Jeg har time hos legen. |
我 - 医生 有 ------。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
k----īshēng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
Jeg har time hos legen.
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
Jeg har time klokka ti. |
我-有-一个 --钟的--约 。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
kà- yī-hē-g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
Jeg har time klokka ti.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
Hva er navnet ditt? |
您-叫 什---字-?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
wǒ -- --s---g yǒuy-g----y-ē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Hva er navnet ditt?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Vennligst sett deg på venterommet. |
请 您 在------一下 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
wǒ-h--y-s-ē-g--ǒuy-------uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Vennligst sett deg på venterommet.
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Legen kommer snart. |
医生 ---就 来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
wǒ-hé-y--hēn- y--yī-- y-y--.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Legen kommer snart.
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Hvor er du forsikret? |
您的-保- --哪-- ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
W- y-u-----sh--d----z-----de---y--.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvor er du forsikret?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hva kan jeg hjelpe deg med? |
我 - 为-您 -什- 吗-?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
W--yǒu-----s-í di-n -hō-g -- y-y--.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hva kan jeg hjelpe deg med?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Har du smerter? |
您 -里-有 ---?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
Wǒ ----īgè --- -iǎ- -h-ng d- yù--ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Har du smerter?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvor er det vondt? |
哪----?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N-n--iào -hén----í-g-ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Hvor er det vondt?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har alltid vondt i ryggen. |
我-后- 总 - 。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
N-n---ào--hén-e-m-ng--?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har alltid vondt i ryggen.
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har ofte hodepine. |
我 -常 头--。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Ní--jià----é-----íngz-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har ofte hodepine.
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har av og til vondt i magen. |
我--时----痛 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Q--g--í- z-i-hò-z-ě- -hì d--- y-xi-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Jeg har av og til vondt i magen.
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? |
请-您-露出 -身-!
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Q-n- -ín zài h-uz-ě--sh---ěng --x-à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren?
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Kan du legge deg på benken? |
请 您-躺 在 -床上-。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Qǐ-g---- -à- h-uz-ě--sh--dě-g yī--à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Kan du legge deg på benken?
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Blodtrykket er i orden. |
血压-----的 。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Yīsh--g---sh--g j-ù lá-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Blodtrykket er i orden.
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg gir deg en sprøyte. |
我-给 - - ---。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Y------ mǎ---ng-ji- lá-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg gir deg en sprøyte.
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg gir deg tabletter. |
我 给 - 一- 药片 。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Y-shē-g---s--n--ji--lá-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg gir deg tabletter.
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg gir deg en resept til apoteket. |
我-- ---个 -方, --药- --- 。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Ní- -e bǎ-x--n ------l- --?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
Jeg gir deg en resept til apoteket.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|