Vent til det har sluttet å regne. |
等--, -到--停-。
等___ 等_ 雨_ 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
l--ncí-1
l_____ 1
l-á-c- 1
--------
liáncí 1
|
Vent til det har sluttet å regne.
等等吧, 等到 雨停 。
liáncí 1
|
Vent til jeg er ferdig. |
等-吧,----我-做--。
等___ 等_ 我 做_ 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
liá--í 1
l_____ 1
l-á-c- 1
--------
liáncí 1
|
Vent til jeg er ferdig.
等等吧, 等到 我 做完 。
liáncí 1
|
Vent til han kommer tilbake. |
等------ - -来 。
等___ 等_ 他 回_ 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
dě-g-děn- ba---ě--dà--y- --n-.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
Vent til han kommer tilbake.
等等吧, 等到 他 回来 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
Jeg venter til håret mitt er tørt. |
我-要--到-头发---。
我 要 等_ 头_ 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
d-n---ě-g ba---ě-g-ào-yǔ tíng.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
Jeg venter til håret mitt er tørt.
我 要 等到 头发 干 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
Jeg venter til filmen er over. |
我---等- -影 结束-。
我 要 等_ 电_ 结_ 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
d-ng-d--g---- dě-g-----ǔ -íng.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
Jeg venter til filmen er over.
我 要 等到 电影 结束 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
Jeg venter til lyset er grønt. |
我---等到-红-灯-变- 绿- 。
我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
D--g d-ng -a--dě-g------ z-- ---.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
Jeg venter til lyset er grønt.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
Når reiser du på ferie? |
你--- -- 去 ---?
你 什_ 时_ 去 度_ ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
Dě-- d-ng --, ---gdà--wǒ zuò --n.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
Når reiser du på ferie?
你 什么 时候 去 度假 ?
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
Før sommerferien? |
还---暑-------吗 ?
还_ 在____ 就_ 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Děn-------b-, ---gd---wǒ-z-ò -án.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
Før sommerferien?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
Ja, før sommerferien begynner. |
是啊- -暑-开始---就-去-。
是__ 在______ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Děn------ b----ě-gdà--t---uíl-i.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
Ja, før sommerferien begynner.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
Fiks taket før vinteren kommer. |
要--冬天到来之前, 把 ---修好-。
要 在_______ 把 房_ 修_ 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
D--g d-ng -a,-d-n-dào -ā--uí---.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
Fiks taket før vinteren kommer.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
Vask hendene før du setter deg ved bordet. |
洗--你-手,-在 你-桌----。
洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
Dě-- dě---ba,--ě-gd-o-tā h-íl--.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
Lukk vinduet før du går ut. |
关--窗-,---外----。
关_ 窗__ 在_____ 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
W--yà- d--gdào---u-- gàn.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
Lukk vinduet før du går ut.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
Når kommer du hjem? |
你----候 -家-?
你 什___ 回_ ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
W- y-o dě----- t--------.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
Når kommer du hjem?
你 什么时候 回家 ?
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
Etter undervisningen? |
下- ---吗-?
下_ 以_ 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
W--yào-děn-dà- --u-- gàn.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
Etter undervisningen?
下课 以后 吗 ?
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
Ja, etter at undervisningen er over. |
是啊--等-上---。
是__ 等 上__ 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
W- -ào d-----o -i-nyǐn--jiés--.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
Ja, etter at undervisningen er over.
是啊, 等 上完课 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. |
车祸 之后- - ---工作 了-。
车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
Wǒ---o d-n---o -i--yǐ-g-j-ésh-.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. |
失--之后, 他 去---国-。
失_ 之__ 他 去_ 美_ 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Wǒ-yào--ěn--ào -ià---ng j-ésh-.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. |
去了 美--以后-------成了 ---。
去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Wǒ y---d--gd---hó-----ēng --àn -h-n- -ǜ-ē--.
W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|