måtte |
必-, -- 要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bì-- z-- --u--hì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
måtte
必须, 一定 要
bìxū zuò mǒu shì
|
Jeg må sende brevet. |
我 --把-这-----去 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
b--ū z---m-u --ì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
Jeg må sende brevet.
我 得 把 这封信 寄出去 。
bìxū zuò mǒu shì
|
Jeg må betale hotellet. |
我--- ---馆 结--。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
b-xū, --d-ng yào
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Jeg må betale hotellet.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
bìxū, yīdìng yào
|
Du må stå opp tidlig. |
你-必- ---- 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
bì----y---n----o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Du må stå opp tidlig.
你 必须 早 起床 。
bìxū, yīdìng yào
|
Du må jobbe mye. |
你-必---很多-工作 。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
bìx-- ---ì-g--ào
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Du må jobbe mye.
你 必须 做很多 工作 。
bìxū, yīdìng yào
|
Du må komme i tide. |
你 必须-准- - 。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
w- dé-bǎ -h- --n- xìn ---chūq-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Du må komme i tide.
你 必须 准时 到 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Han må fylle bensin. |
他-必须---- 加--。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
wǒ d- ---zh-----g-----j- --ūq-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Han må fylle bensin.
他 必须 给 车 加油 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Han må reparere bilen. |
他-必须 -理--车 。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
wǒ-dé b- zhè fē-g---n j---hū--.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Han må reparere bilen.
他 必须 修理 汽车 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Han må vaske bilen. |
他 -须----汽车 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Wǒ -ìxū--ě- bīngu-n -ié -h-n-.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Han må vaske bilen.
他 必须 清洗 汽车 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Hun må handle. |
她 必须-去 购物-。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
W- -ì-- gěi-b-ng--n-ji- zhàn-.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Hun må handle.
她 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Hun må vaske leiligheten. |
她 必须-打- -宅-。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
W- -ì-ū -ě--b------ -ié ----g.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Hun må vaske leiligheten.
她 必须 打扫 住宅 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Hun må vaske tøy. |
她 必须 -脏-衣服 。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
Nǐ -ì-- -ǎo-qǐ--u-n-.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Hun må vaske tøy.
她 必须 洗脏 衣服 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Vi må snart gå på skolen. |
我---须--上 上- - 。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
Nǐ bì-- -ǎ--q--huá--.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Vi må snart gå på skolen.
我们 必须 马上 上学 去 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Vi må snart gå på jobb. |
我们--- ------班 。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Nǐ-bìxū--ǎo-qǐ-h--n-.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Vi må snart gå på jobb.
我们 必须 马上 去 上班 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Vi må snart gå til legen. |
我们 ---马- 去--生- 。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
N- -ì---z-- hě-d----ōng---.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Vi må snart gå til legen.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Dere må vente på bussen. |
你------ --汽- 。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
Nǐ-bìxū --ò h----ō g-ng--ò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Dere må vente på bussen.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Dere må vente på toget. |
你们-必--等火车-。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
Nǐ-b--ū---- -ě-duō-gōn----.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Dere må vente på toget.
你们 必须 等火车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Dere må vente på drosjen. |
你- 必- 等-租--。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N--bì---z-ǔ-s-í-dào.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Dere må vente på drosjen.
你们 必须 等出租车 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|