Hvor er nærmeste bensinstasjon?
最近的---站-在 哪里-?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
q-c-ē g--hàng
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
最近的 加油站 在 哪里 ?
qìchē gùzhàng
Jeg har punktert dekk.
我的 车- --了 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
qìc-----z-à-g
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
Jeg har punktert dekk.
我的 车胎 瘪 了 。
qìchē gùzhàng
Kan du skifte dekket?
您 能 --车胎 --下 --?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
z-ì--n-d- --ā-ó- ---- zài -ǎlǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Kan du skifte dekket?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Jeg trenger et par liter diesel.
我--- -升-柴油 。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
zu---n--- --āyóu-z--n-z-i-n---?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Jeg trenger et par liter diesel.
我 需要 几升 柴油 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Jeg er tom for bensin.
我的 --没有 - 了-。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
z--jì--d--jiāy----hà- zài n-lǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Jeg er tom for bensin.
我的 车 没有 油 了 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Har du en reservekanne med bensin?
您 - -用油- 吗 ?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Wǒ de-jū ----biě--.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
Har du en reservekanne med bensin?
您 有 备用油箱 吗 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
Hvor kan jeg telefonere?
我 --在--里 打----?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W- ---jū-tāi---ěle.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
Hvor kan jeg telefonere?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
Jeg trenger en borttauingsbil.
我--要 拖车-- 。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W- d- ------ bi---.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
Jeg trenger en borttauingsbil.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ de jū tāi biěle.
Jeg leter etter et bilverksted.
我 找-汽---厂-。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Ní--néng -- -h--ā--h--- yī-i--m-?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Jeg leter etter et bilverksted.
我 找 汽车修配厂 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Det har skjedd en ulykke.
发- 了--起-交-事故 。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
N-n-n-n- b- c-ē-----uàn --x-à m-?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Det har skjedd en ulykke.
发生 了 一起 交通事故 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Hvor er nærmeste telefon?
最-- -用---在 --?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
N-- -é-- -- ch-t-i huàn -ī-ià ma?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Hvor er nærmeste telefon?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Har du mobil med deg?
您 身边 有 -机-吗 ?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Wǒ ----- -ǐ--hē-g-cháiyó-.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Har du mobil med deg?
您 身边 有 手机 吗 ?
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Vi trenger hjelp.
我们-需要 帮助 。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W---ūy------s---g--há---u.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Vi trenger hjelp.
我们 需要 帮助 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Få tak i en lege!
您----生 --!
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
W- x-yà--jǐ--hēng chá----.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Få tak i en lege!
您 叫 医生 来 !
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Ring politiet.
您 叫 -察 --!
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
W--d--j- --iyǒ------e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Ring politiet.
您 叫 警察 来 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Kan jeg få se papirene dine?
请 出---- 证--!
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
W------ū m-i--u y--le.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Kan jeg få se papirene dine?
请 出示 您的 证件 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Kan jeg få se førerkortet?
请--- 您---驶证 !
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
W--de ----éi--- -óul-.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Kan jeg få se førerkortet?
请 出示 您的 驾驶证 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Kan jeg få se vognkortet?
请-出示 您------!
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Ní- yǒ--b-i---g--ó--i--g m-?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
Kan jeg få se vognkortet?
请 出示 您的 行车证 !
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?