Hva jobber dere med? |
您-- 做--么 工--的-?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
g--gzuò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
Hva jobber dere med?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
|
Mannen min jobber som lege. |
我- 先生---医--。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
gō-gz-ò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
Mannen min jobber som lege.
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
|
Jeg jobber deltid som sykepleier. |
我 是 做---- 护--。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
ní--s-----ò s-é--e-g----uò-de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Jeg jobber deltid som sykepleier.
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Snart blir vi pensjonert. |
不久 -们--要-拿 -休--了 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
n----hì-zu--sh--me -----uò--e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Snart blir vi pensjonert.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Men skattene er høye. |
但 纳税 很-高-。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
ní---hì zu--sh---e--ō-g-uò de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Men skattene er høye.
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Og helseforsikringen er dyr. |
医疗-----贵 。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
W- d- xi-n-h-n--s-ì y-s-ē-g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Og helseforsikringen er dyr.
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Hva har du lyst til å bli? |
你-将--想-从事 --(职业--?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
W--d---iāns--n--shì yīs--ng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Hva har du lyst til å bli?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Jeg vil bli ingeniør. |
我-- 当 工-- 。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
W- d--x-ānshē-g-s----īshēng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Jeg vil bli ingeniør.
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Jeg vil studere ved universitetet. |
我 ------ 。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
Wǒ---ì---ò-b--t-ān---n -e h-s-ì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Jeg vil studere ved universitetet.
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Jeg er praktikant. |
我-- -习- 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
Wǒ---- -u--bà--i-----n--e-----ì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Jeg er praktikant.
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Jeg tjener ikke mye. |
我--- -- 。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
W- s-- zuò-bà-tiān b-n d- h-sh-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Jeg tjener ikke mye.
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Jeg tar praksis i utlandet. |
我-- -外 -- 。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
Bù--ǔ-wǒ--n -iù y-o--- t-ìx-ū-j-nle.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Jeg tar praksis i utlandet.
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Det er sjefen min. |
这- 我的--板-。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
B--iǔ w-m-n -iù--ào--á --ìxi- -īnle.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Det er sjefen min.
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Jeg har hyggelige kollegaer. |
我- -事--很-好-。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
B--i- w-m-n--iù -à--n-----x-- jī-l-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Jeg har hyggelige kollegaer.
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Vi spiser lunsj i kantina. |
中--我--总是-一起-- 食- 。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
D-n -à-hu- hěn ---.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Vi spiser lunsj i kantina.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Jeg søker jobb. |
我 在 找工作-。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Dàn n-sh-ì h-- g-o.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Jeg søker jobb.
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. |
我--业 -- -年 了-。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
D-- -à--u- h-- gā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Jeg har vært arbeidsledig i ett år.
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Her i landet er det for mange arbeidsledige. |
这个--家---太----者-。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Yīli-o bǎo--ǎ---ěn g-ì.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|