Parlør

no Jobbe   »   af Werk

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [vyf en vyftig]

Werk

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk afrikaans Spill Mer
Hva jobber dere med? Wat is u--an-b-r---? W__ i_ u v__ b______ W-t i- u v-n b-r-e-? -------------------- Wat is u van beroep? 0
Mannen min jobber som lege. My-m-- i--’--d----r. M_ m__ i_ ’_ d______ M- m-n i- ’- d-k-e-. -------------------- My man is ’n dokter. 0
Jeg jobber deltid som sykepleier. E- wer----e------a---n--erp---gst-r. E_ w___ d_______ a_ ’_ v____________ E- w-r- d-e-t-d- a- ’- v-r-l-e-s-e-. ------------------------------------ Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. 0
Snart blir vi pensjonert. O-s--a- -i--ek-rt -n----nsioe----tv-n-. O__ s__ b________ o__ p_______ o_______ O-s s-l b-n-e-o-t o-s p-n-i-e- o-t-a-g- --------------------------------------- Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. 0
Men skattene er høye. M--r --e---la-t-ng-is -oog. M___ d__ b________ i_ h____ M-a- d-e b-l-s-i-g i- h-o-. --------------------------- Maar die belasting is hoog. 0
Og helseforsikringen er dyr. E- me-i-s---e-sek---ng-i------. E_ m______ v__________ i_ d____ E- m-d-e-e v-r-e-e-i-g i- d-u-. ------------------------------- En mediese versekering is duur. 0
Hva har du lyst til å bli? Wa--w-- jy -raag--end---w---? W__ w__ j_ g____ e_____ w____ W-t w-l j- g-a-g e-n-a- w-r-? ----------------------------- Wat wil jy graag eendag word? 0
Jeg vil bli ingeniør. E--w-- --aa--’n---ge-ieu--w--d. E_ w__ g____ ’_ i________ w____ E- w-l g-a-g ’- i-g-n-e-r w-r-. ------------------------------- Ek wil graag ’n ingenieur word. 0
Jeg vil studere ved universitetet. E----l univer-i-ei- t----a-n. E_ w__ u___________ t__ g____ E- w-l u-i-e-s-t-i- t-e g-a-. ----------------------------- Ek wil universiteit toe gaan. 0
Jeg er praktikant. Ek i--’- „int--n-. E_ i_ ’_ „________ E- i- ’- „-n-e-n-. ------------------ Ek is ’n „intern“. 0
Jeg tjener ikke mye. E--ve--i-n-n-- v--l -i-. E_ v______ n__ v___ n___ E- v-r-i-n n-e v-e- n-e- ------------------------ Ek verdien nie veel nie. 0
Jeg tar praksis i utlandet. E--d-en----i--er-sk-p -n -ie--u-t-lan-. E_ d___ m_ i_________ i_ d__ b_________ E- d-e- m- i-t-r-s-a- i- d-e b-i-e-a-d- --------------------------------------- Ek doen my internskap in die buiteland. 0
Det er sjefen min. D-- -- ---ba--. D__ i_ m_ b____ D-t i- m- b-a-. --------------- Dit is my baas. 0
Jeg har hyggelige kollegaer. Ek --t --we --lle---. E_ h__ g___ k________ E- h-t g-w- k-l-e-a-. --------------------- Ek het gawe kollegas. 0
Vi spiser lunsj i kantina. Smi--ags ga-n---s----yd -roe--t--. S_______ g___ o__ a____ k____ t___ S-i-d-g- g-a- o-s a-t-d k-o-g t-e- ---------------------------------- Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. 0
Jeg søker jobb. E- i- o- --ek na werk. E_ i_ o_ s___ n_ w____ E- i- o- s-e- n- w-r-. ---------------------- Ek is op soek na werk. 0
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. Ek -s ---’--jaar--er-loos. E_ i_ a_ ’_ j___ w________ E- i- a- ’- j-a- w-r-l-o-. -------------------------- Ek is al ’n jaar werkloos. 0
Her i landet er det for mange arbeidsledige. D-ar i- ---veel--e-k-o-e-me-se--n-di--l-n-. D___ i_ t_ v___ w_______ m____ i_ d__ l____ D-a- i- t- v-e- w-r-l-s- m-n-e i- d-é l-n-. ------------------------------------------- Daar is te veel werklose mense in dié land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -