Parlør

no Fortid 1   »   af Verlede tyd 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk afrikaans Spill Mer
skrive s---f s____ s-r-f ----- skryf 0
Han skrev et brev. Hy h---’--bri-f geskryf. H_ h__ ’_ b____ g_______ H- h-t ’- b-i-f g-s-r-f- ------------------------ Hy het ’n brief geskryf. 0
Og hun skrev et kort. E--s- h-t -- ka-r--ie -eskry-. E_ s_ h__ ’_ k_______ g_______ E- s- h-t ’- k-a-t-i- g-s-r-f- ------------------------------ En sy het ’n kaartjie geskryf. 0
lese l-es l___ l-e- ---- lees 0
Jeg leste et magasin. H----------y--kr-----le-s. H_ h__ ’_ t_______ g______ H- h-t ’- t-d-k-i- g-l-e-. -------------------------- Hy het ’n tydskrif gelees. 0
Og hun leste ei bok. En----het -n -o-- ge----. E_ s_ h__ ’_ b___ g______ E- s- h-t ’- b-e- g-l-e-. ------------------------- En sy het ’n boek gelees. 0
ta ne-- / --t n___ / v__ n-e- / v-t ---------- neem / vat 0
Han tok en sigarett. H------’n-sigar-- ---e--. H_ h__ ’_ s______ g______ H- h-t ’- s-g-r-t g-n-e-. ------------------------- Hy het ’n sigaret geneem. 0
Hun tok et stykke sjokolade. S---e---n-s-u- s--k--a---g---e-. S_ h__ ’_ s___ s________ g______ S- h-t ’- s-u- s-o-o-a-e g-n-e-. -------------------------------- Sy het ’n stuk sjokolade geneem. 0
Han var utro, men hun var trofast. H---as--n-ro-,-m--- -y -as -et---. H_ w__ o______ m___ s_ w__ g______ H- w-s o-t-o-, m-a- s- w-s g-t-o-. ---------------------------------- Hy was ontrou, maar sy was getrou. 0
Han var lat, men hun var flittig. Hy ------i---aa--sy ----f---s. H_ w__ l___ m___ s_ w__ f_____ H- w-s l-i- m-a- s- w-s f-u-s- ------------------------------ Hy was lui, maar sy was fluks. 0
Han var fattig, men hun var rik. Hy was--r-,-m--r-s--wa- ---. H_ w__ a___ m___ s_ w__ r___ H- w-s a-m- m-a- s- w-s r-k- ---------------------------- Hy was arm, maar sy was ryk. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. H------g-en gel--ni-,--et--k--d. H_ h__ g___ g___ n___ n__ s_____ H- h-t g-e- g-l- n-e- n-t s-u-d- -------------------------------- Hy het geen geld nie, net skuld. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. Hy---t geen--e-uk----- -e--s-egte-g---k. H_ h__ g___ g____ n___ n__ s_____ g_____ H- h-t g-e- g-l-k n-e- n-t s-e-t- g-l-k- ---------------------------------------- Hy het geen geluk nie, net slegte geluk. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. H---et -e-n su-s-s -ie,---t ----g-la-. H_ h__ g___ s_____ n___ n__ t_________ H- h-t g-e- s-k-e- n-e- n-t t-r-g-l-e- -------------------------------------- Hy het geen sukses nie, net terugslae. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Hy w---n-e --vrede --e- ---r --t-v--de. H_ w__ n__ t______ n___ m___ o_________ H- w-s n-e t-v-e-e n-e- m-a- o-t-v-e-e- --------------------------------------- Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Hy w-s--ie---lukkig --e- maa- o--el---i-. H_ w__ n__ g_______ n___ m___ o__________ H- w-s n-e g-l-k-i- n-e- m-a- o-g-l-k-i-. ----------------------------------------- Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. H---a- nie-a--g-naa- n-e,-m-ar-on---g-n---. H_ w__ n__ a________ n___ m___ o___________ H- w-s n-e a-n-e-a-m n-e- m-a- o-a-n-e-a-m- ------------------------------------------- Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -