Parlør

no Fortid 1   »   sq E shkuara 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
skrive shk--aj s______ s-k-u-j ------- shkruaj 0
Han skrev et brev. A- shk----ti nj-------. A_ s________ n__ l_____ A- s-k-u-j-i n-ё l-t-r- ----------------------- Ai shkruajti njё letёr. 0
Og hun skrev et kort. Dh- -jo ----u-j-i-n-- -ar-olinё. D__ a__ s________ n__ k_________ D-e a-o s-k-u-j-i n-ё k-r-o-i-ё- -------------------------------- Dhe ajo shkruajti njё kartolinё. 0
lese le-oj l____ l-x-j ----- lexoj 0
Jeg leste et magasin. Ai -exoi-n-ё-re-i--ё. A_ l____ n__ r_______ A- l-x-i n-ё r-v-s-ё- --------------------- Ai lexoi njё revistё. 0
Og hun leste ei bok. D-e a-- lex-i --ё-----r. D__ a__ l____ n__ l_____ D-e a-o l-x-i n-ё l-b-r- ------------------------ Dhe ajo lexoi njё libёr. 0
ta m--r m___ m-r- ---- marr 0
Han tok en sigarett. A--mori-nj- -ig---. A_ m___ n__ c______ A- m-r- n-ё c-g-r-. ------------------- Ai mori njё cigare. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Ajo-mo---nj- --p---oko-----. A__ m___ n__ c___ ç_________ A-o m-r- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------- Ajo mori njё copё çokollatё. 0
Han var utro, men hun var trofast. A--n-k---hte---s---, -or --o ---te -e---k-. A_ n__ i____ b______ p__ a__ i____ b_______ A- n-k i-h-e b-s-i-, p-r a-o i-h-e b-s-i-e- ------------------------------------------- Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike. 0
Han var lat, men hun var flittig. Ai-i-ht- -e--el- po- -jo -sh-e --zel--hm-. A_ i____ d______ p__ a__ i____ e z________ A- i-h-e d-m-e-, p-r a-o i-h-e e z-l-s-m-. ------------------------------------------ Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme. 0
Han var fattig, men hun var rik. A- i-ht--- v-r-ё-,---r --o----te-e --su-. A_ i____ i v______ p__ a__ i____ e p_____ A- i-h-e i v-r-ё-, p-r a-o i-h-e e p-s-r- ----------------------------------------- Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. A---’----t- le-ё,---r-b--x-e. A_ s_______ l____ p__ b______ A- s-k-s-t- l-k-, p-r b-r-h-. ----------------------------- Ai s’kishte lekё, por borxhe. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. Ai s--ish-e fat,-p-r ----m-t-----ёk. A_ s_______ f___ p__ v____ t________ A- s-k-s-t- f-t- p-r v-t-m t-r-l-ё-. ------------------------------------ Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Ai-s---sh-- --k---, p-r-dёs--i-. A_ s_______ s______ p__ d_______ A- s-k-s-t- s-k-e-, p-r d-s-t-m- -------------------------------- Ai s’kishte sukses, por dёshtim. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Ai-n-k -s-t- - --naqu-,---r---p-----q--. A_ n__ i____ i k_______ p__ i p_________ A- n-k i-h-e i k-n-q-r- p-r i p-k-n-q-r- ---------------------------------------- Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. A---uk---ht- i-lu-tur--po- --t-i-htua-. A_ n__ i____ i l______ p__ i t_________ A- n-k i-h-e i l-m-u-, p-r i t-i-h-u-r- --------------------------------------- Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ai-n-k---h--------tik,-por is-t--an--p-t-k. A_ n__ i____ s________ p__ i____ a_________ A- n-k i-h-e s-m-a-i-, p-r i-h-e a-t-p-t-k- ------------------------------------------- Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -