Parlør

no Fortid 1   »   sq E shkuara 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
skrive shk--aj s______ s-k-u-j ------- shkruaj 0
Han skrev et brev. A- ---r-a-ti--jё--etёr. A_ s________ n__ l_____ A- s-k-u-j-i n-ё l-t-r- ----------------------- Ai shkruajti njё letёr. 0
Og hun skrev et kort. Dh---jo--h-rua-t---j- k-r-o--n-. D__ a__ s________ n__ k_________ D-e a-o s-k-u-j-i n-ё k-r-o-i-ё- -------------------------------- Dhe ajo shkruajti njё kartolinё. 0
lese lex-j l____ l-x-j ----- lexoj 0
Jeg leste et magasin. A--lex-i n-- r-vi--ё. A_ l____ n__ r_______ A- l-x-i n-ё r-v-s-ё- --------------------- Ai lexoi njё revistё. 0
Og hun leste ei bok. D-e a-o--ex-i-------bё-. D__ a__ l____ n__ l_____ D-e a-o l-x-i n-ё l-b-r- ------------------------ Dhe ajo lexoi njё libёr. 0
ta m-rr m___ m-r- ---- marr 0
Han tok en sigarett. Ai----- --- cigar-. A_ m___ n__ c______ A- m-r- n-ё c-g-r-. ------------------- Ai mori njё cigare. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Aj----r---jё-c-p--çok---a-ё. A__ m___ n__ c___ ç_________ A-o m-r- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------- Ajo mori njё copё çokollatё. 0
Han var utro, men hun var trofast. A--n-k-i-ht--bes-i-- por-ajo------ b-sn--e. A_ n__ i____ b______ p__ a__ i____ b_______ A- n-k i-h-e b-s-i-, p-r a-o i-h-e b-s-i-e- ------------------------------------------- Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike. 0
Han var lat, men hun var flittig. Ai is-t------e----or--jo i-h-e-e --l--h--. A_ i____ d______ p__ a__ i____ e z________ A- i-h-e d-m-e-, p-r a-o i-h-e e z-l-s-m-. ------------------------------------------ Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme. 0
Han var fattig, men hun var rik. Ai i---- i----f-r,-po- ajo -s-t- e -a-u-. A_ i____ i v______ p__ a__ i____ e p_____ A- i-h-e i v-r-ё-, p-r a-o i-h-e e p-s-r- ----------------------------------------- Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. A--s-k-s-te le-ё- por -o---e. A_ s_______ l____ p__ b______ A- s-k-s-t- l-k-, p-r b-r-h-. ----------------------------- Ai s’kishte lekё, por borxhe. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. A--s’-is--e----, p-- --t-- -e-s----. A_ s_______ f___ p__ v____ t________ A- s-k-s-t- f-t- p-r v-t-m t-r-l-ё-. ------------------------------------ Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Ai s--i---e suk---,-p-- -ё-ht--. A_ s_______ s______ p__ d_______ A- s-k-s-t- s-k-e-, p-r d-s-t-m- -------------------------------- Ai s’kishte sukses, por dёshtim. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. A- n-k -s--e i -ё-aqu---p-r i-pa----q--. A_ n__ i____ i k_______ p__ i p_________ A- n-k i-h-e i k-n-q-r- p-r i p-k-n-q-r- ---------------------------------------- Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Ai-nu-----te-- -u-tu-, -or-i--r-sh--a-. A_ n__ i____ i l______ p__ i t_________ A- n-k i-h-e i l-m-u-, p-r i t-i-h-u-r- --------------------------------------- Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ai n---is-t----m-at--- por--sh-e --t---t--. A_ n__ i____ s________ p__ i____ a_________ A- n-k i-h-e s-m-a-i-, p-r i-h-e a-t-p-t-k- ------------------------------------------- Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -