Parlør

no Fortid 1   »   pt Passado 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [oitenta e um]

Passado 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
skrive e--r-v-r e_______ e-c-e-e- -------- escrever 0
Han skrev et brev. Ele-----ev-u-u-- ---t-. E__ e_______ u__ c_____ E-e e-c-e-e- u-a c-r-a- ----------------------- Ele escreveu uma carta. 0
Og hun skrev et kort. E-ela e-c----u--m----t--. E e__ e_______ u_ p______ E e-a e-c-e-e- u- p-s-a-. ------------------------- E ela escreveu um postal. 0
lese l-r l__ l-r --- ler 0
Jeg leste et magasin. El- -e--u-a-revi-t-. E__ l__ u__ r_______ E-e l-u u-a r-v-s-a- -------------------- Ele leu uma revista. 0
Og hun leste ei bok. E-e----eu -----vro. E e__ l__ u_ l_____ E e-a l-u u- l-v-o- ------------------- E ela leu um livro. 0
ta P----/-t-r-r P_____ t____ P-g-r- t-r-r ------------ Pegar/ tirar 0
Han tok en sigarett. Ele-t-r------c----ro. E__ t____ u_ c_______ E-e t-r-u u- c-g-r-o- --------------------- Ele tirou um cigarro. 0
Hun tok et stykke sjokolade. El- --rou-um------o--e --o-o----. E__ t____ u_ p_____ d_ c_________ E-a t-r-u u- p-d-ç- d- c-o-o-a-e- --------------------------------- Ela tirou um pedaço de chocolate. 0
Han var utro, men hun var trofast. E-e -oi--nf-e-- mas el--fo----el. E__ f__ i______ m__ e__ f__ f____ E-e f-i i-f-e-, m-s e-a f-i f-e-. --------------------------------- Ele foi infiel, mas ela foi fiel. 0
Han var lat, men hun var flittig. Ele-e-a-p-e---ços-, --s -l--e-a -ra-a--a--r-. E__ e__ p__________ m__ e__ e__ t____________ E-e e-a p-e-u-ç-s-, m-s e-a e-a t-a-a-h-d-r-. --------------------------------------------- Ele era preguiçoso, mas ela era trabalhadora. 0
Han var fattig, men hun var rik. El---r- ---re----s-----e---r-c-. E__ e__ p_____ m__ e__ e__ r____ E-e e-a p-b-e- m-s e-a e-a r-c-. -------------------------------- Ele era pobre, mas ela era rica. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. E-e -ã- ti-ha ---heir-,-ma--s-------d--. E__ n__ t____ d________ m__ s__ d_______ E-e n-o t-n-a d-n-e-r-, m-s s-m d-v-d-s- ---------------------------------------- Ele não tinha dinheiro, mas sim dívidas. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. E-e---- ti--a--o-t-,--as -i- -za-. E__ n__ t____ s_____ m__ s__ a____ E-e n-o t-n-a s-r-e- m-s s-m a-a-. ---------------------------------- Ele não tinha sorte, mas sim azar. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. El- não---nha-s-c--s-, m---sim-i--u---s-. E__ n__ t____ s_______ m__ s__ i_________ E-e n-o t-n-a s-c-s-o- m-s s-m i-s-c-s-o- ----------------------------------------- Ele não tinha sucesso, mas sim insucesso. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Ele nã--e-t-v---at-sf----,-m-s---- i-s-t-sfe-t-. E__ n__ e_____ s__________ m__ s__ i____________ E-e n-o e-t-v- s-t-s-e-t-, m-s s-m i-s-t-s-e-t-. ------------------------------------------------ Ele não estava satisfeito, mas sim insatisfeito. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. El----o e--av---e-i-- ----sim in----z. E__ n__ e_____ f_____ m__ s__ i_______ E-e n-o e-t-v- f-l-z- m-s s-m i-f-l-z- -------------------------------------- Ele não estava feliz, mas sim infeliz. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. E----ão er--s-m--t-co- -----im -----á---o. E__ n__ e__ s_________ m__ s__ a__________ E-e n-o e-a s-m-á-i-o- m-s s-m a-t-p-t-c-. ------------------------------------------ Ele não era simpático, mas sim antipático. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -