Parlør

no Fortid 1   »   id Masa lampau 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [delapan puluh satu]

Masa lampau 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
skrive me-ul-s m______ m-n-l-s ------- menulis 0
Han skrev et brev. Dia-(tel--- me-ul-- s-bu-h---ra-. D__ (______ m______ s_____ s_____ D-a (-e-a-) m-n-l-s s-b-a- s-r-t- --------------------------------- Dia (telah) menulis sebuah surat. 0
Og hun skrev et kort. D-- -uga--tel--)--e-u----sebuah-k--tu. D__ j___ (______ m______ s_____ k_____ D-a j-g- (-e-a-) m-n-l-s s-b-a- k-r-u- -------------------------------------- Dia juga (telah) menulis sebuah kartu. 0
lese membaca m______ m-m-a-a ------- membaca 0
Jeg leste et magasin. D-- -tel-h) membac--sebuah maja-ah. D__ (______ m______ s_____ m_______ D-a (-e-a-) m-m-a-a s-b-a- m-j-l-h- ----------------------------------- Dia (telah) membaca sebuah majalah. 0
Og hun leste ei bok. D-n-dia ----ah- mem-a-- seb-ah -uk-. D__ d__ (______ m______ s_____ b____ D-n d-a (-e-a-) m-m-a-a s-b-a- b-k-. ------------------------------------ Dan dia (telah) membaca sebuah buku. 0
ta meng--b-l m________ m-n-a-b-l --------- mengambil 0
Han tok en sigarett. D-a--t-lah-----gam-il -ebata-g r-ko-. D__ (______ m________ s_______ r_____ D-a (-e-a-) m-n-a-b-l s-b-t-n- r-k-k- ------------------------------------- Dia (telah) mengambil sebatang rokok. 0
Hun tok et stykke sjokolade. D-a-(----h- --ngambil--epo-on- c--e---. D__ (______ m________ s_______ c_______ D-a (-e-a-) m-n-a-b-l s-p-t-n- c-k-l-t- --------------------------------------- Dia (telah) mengambil sepotong cokelat. 0
Han var utro, men hun var trofast. Di- (--k--la-i)---u----ti--k-s-t-a--t-p---i--(-e-e-p-an- -d--u--se-ia. D__ (__________ (_____ t____ s_____ t___ d__ (__________ (_____ s_____ D-a (-a-i-l-k-) (-u-u- t-d-k s-t-a- t-p- d-a (-e-e-p-a-) (-u-u- s-t-a- ---------------------------------------------------------------------- Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia. 0
Han var lat, men hun var flittig. Di- --a-i-lak-)--d--u- --mal-s--t-p----- --erem--an---d---- ---i-. D__ (__________ (_____ p_______ t___ d__ (__________ (_____ r_____ D-a (-a-i-l-k-) (-u-u- p-m-l-s- t-p- d-a (-e-e-p-a-) (-u-u- r-j-n- ------------------------------------------------------------------ Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin. 0
Han var fattig, men hun var rik. Dia -laki-l-ki)-(dulu- --sk-n,-t-p--dia ------p--n----ul-) ---a. D__ (__________ (_____ m______ t___ d__ (__________ (_____ k____ D-a (-a-i-l-k-) (-u-u- m-s-i-, t-p- d-a (-e-e-p-a-) (-u-u- k-y-. ---------------------------------------------------------------- Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. (D--u- -----ida- m----i------g----p- h-t---. (_____ d__ t____ m_______ u____ t___ h______ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- u-n-, t-p- h-t-n-. -------------------------------------------- (Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. (--lu- --- --d-k---m--i-i-----r-n-u---n---e-a---an ke---l--. (_____ d__ t____ m_______ k_____________ m________ k________ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- k-b-r-n-u-g-n- m-l-i-k-n k-s-a-a-. ------------------------------------------------------------ (Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. (-ul-) di--tidak-m-mi---i -----s-san,---la----- ke-agala-. (_____ d__ t____ m_______ k__________ m________ k_________ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- k-s-k-e-a-, m-l-i-k-n k-g-g-l-n- ---------------------------------------------------------- (Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. (Du-u)--i- t-da- pu-s- j-ga ke----. (_____ d__ t____ p____ j___ k______ (-u-u- d-a t-d-k p-a-, j-g- k-c-w-. ----------------------------------- (Dulu) dia tidak puas, juga kecewa. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. (D-l----ia t--ak b----ia- j--- -e--n-sa. (_____ d__ t____ b_______ j___ n________ (-u-u- d-a t-d-k b-h-g-a- j-g- n-l-n-s-. ---------------------------------------- (Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. (-u----d----ukan-or--g y--- --m-at--, t--- menyeba--an. (_____ d__ b____ o____ y___ s________ t___ m___________ (-u-u- d-a b-k-n o-a-g y-n- s-m-a-i-, t-p- m-n-e-a-k-n- ------------------------------------------------------- (Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -