Parlør

no Fortid 1   »   sk Minulý čas 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [osemdesiatjeden]

Minulý čas 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
skrive pís-ť p____ p-s-ť ----- písať 0
Han skrev et brev. P-----list. P____ l____ P-s-l l-s-. ----------- Písal list. 0
Og hun skrev et kort. A -na ----la---h-ad-i--. A o__ p_____ p__________ A o-a p-s-l- p-h-a-n-c-. ------------------------ A ona písala pohľadnicu. 0
lese čí--ť č____ č-t-ť ----- čítať 0
Jeg leste et magasin. Ć-t------o---. Ć____ č_______ Ć-t-l č-s-p-s- -------------- Ćítal časopis. 0
Og hun leste ei bok. A--n--čí-----k--h-. A o__ č_____ k_____ A o-a č-t-l- k-i-u- ------------------- A ona čítala knihu. 0
ta v-iať--z-brať v_____ z_____ v-i-ť- z-b-a- ------------- vziať, zobrať 0
Han tok en sigarett. Vza--s- c-g--et-. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Vza----i------ č--o----. V____ s_ k____ č________ V-a-a s- k-s-k č-k-l-d-. ------------------------ Vzala si kúsok čokolády. 0
Han var utro, men hun var trofast. On --l ----rn-, a-e-on--bo-a------. O_ b__ n_______ a__ o__ b___ v_____ O- b-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- ----------------------------------- On bol neverný, ale ona bola verná. 0
Han var lat, men hun var flittig. O- -o--l-ni-ý, -l------b-l- -s-l----. O_ b__ l______ a__ o__ b___ u________ O- b-l l-n-v-, a-e o-a b-l- u-i-o-n-. ------------------------------------- On bol lenivý, ale ona bola usilovná. 0
Han var fattig, men hun var rik. O--bo- c-u--bný- al------bol- --ha-á. O_ b__ c________ a__ o__ b___ b______ O- b-l c-u-o-n-, a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------------- On bol chudobný, ale ona bola bohatá. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. N-m---p-n-az-,-a-- dl-y. N____ p_______ a__ d____ N-m-l p-n-a-e- a-e d-h-. ------------------------ Nemal peniaze, ale dlhy. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. N---l---a--ie---le sm---. N____ š_______ a__ s_____ N-m-l š-a-t-e- a-e s-o-u- ------------------------- Nemal šťastie, ale smolu. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Nemal ú----h--al- n-ú---c-. N____ ú______ a__ n________ N-m-l ú-p-c-, a-e n-ú-p-c-. --------------------------- Nemal úspech, ale neúspech. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Ne-o- s-o---ný,--le --sp-ko-ný. N____ s________ a__ n__________ N-b-l s-o-o-n-, a-e n-s-o-o-n-. ------------------------------- Nebol spokojný, ale nespokojný. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. N--o---ťa-tný, --e----ťa-tný. N____ š_______ a__ n_________ N-b-l š-a-t-ý- a-e n-š-a-t-ý- ----------------------------- Nebol šťastný, ale nešťastný. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. N--o- s-mpat-ck-- ale -es--pa----ý. N____ s__________ a__ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, a-e n-s-m-a-i-k-. ----------------------------------- Nebol sympatický, ale nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -