Parlør

no Fortid 1   »   te భూత కాలం 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk telugu Spill Mer
skrive వ--ాయడం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
B-ūt--kā-a--1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Han skrev et brev. ఆ----క ఉత-తరా---ి-వ్రా-ారు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
B---- kā----1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Og hun skrev et kort. ఆయన -క కార-డ్--ి---ర----ు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
V-āya--ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
lese చ--డం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
Vrāya--ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Jeg leste et magasin. ఆయన ఒక ----ార పత్ర-న-ని --ి-ా-ు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Vrā-a--ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Og hun leste ei bok. అ-ా-ే--మె -క -ుస్తకాన్న- -దివ-ంది అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Ā--n- oka---tar-n-- vr-sā-u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
ta తీసుకోవడం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Āyan- ok--------nni -rā---u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Han tok en sigarett. ఆ-- ఒక-స--రె-్ -ీసు--న-న-రు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Ā-ana-o-- -ttarā--i vr-s-ru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Hun tok et stykke sjokolade. ఆ-ె ---మ--్క చా-్లెట్-త---కుంది ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Āyana--ka k-r- -i--rā-ā-u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Han var utro, men hun var trofast. ఆయన ---శ్--నీ-ు-----ా-ీ --ె---శ-వ-న---రాలు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Ā-ana--k--kā---n- v-----u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Han var lat, men hun var flittig. ఆయ---ద-ద--్త--ు,-క--- -మె -ష్ట-జీవి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Ā---- o-- -ār---- v-----u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Han var fattig, men hun var rik. ఆ-- బీ--ా-ు------ ఆ-- ధనవం---ాలు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
C--avaḍaṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Han hadde ingen penger, men gjeld. ఆయన -ద-ద --్బు లేద-----వ---అప్-ులే ఉన్--యి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Cad-v---ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Han hadde ikke flaks, men uflaks. ఆ-న-- అదృ-్టం ల--ు,-కేవ-ం-దు--ృ-్----ఉ-ది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Ca-a-aḍ-ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Han lyktes ikke, men han mislyktes. ఆ--క- వ--యం లేదు- ----ం --ాజ--ే --ది ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Āy-na--ka---m--āra---t-ān-----divā-u Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. ఆ-----------ెందల-దు,----తృ-్-- చె-దాడు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā-ana--k- sam-cā-a-pa-rā--- ------ru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. ఆ-- సం----గా ల--ు- ద-ఖ---తు--నా-ు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Ā-a-a--k- ----cār--pa-rā--i -a-i--ru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. ఆయన-స్-ే----్--ంగా ల-డు- స్నేహ-హ-తంగా ఉ---ా-ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Alāgē--m- -ka-pustakā--i-c-divi-di A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -