jeg – min |
నేను------నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S-m-adh----ha-- s-rv-nā--mu-u 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
jeg – min
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
Jeg finner ikke nøkkelen min. |
నాకు-న--త--ాల- క-బ-ు----ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sam-adha-ō-ha-- --r-an--am-lu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
Jeg finner ikke nøkkelen min.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
Jeg finner ikke billetten min. |
నా---నా--ికె-్-కన--ు-ల--ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nēnu-------ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
Jeg finner ikke billetten min.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
|
du – din |
న-వ్-ు -ీరు--ీది----ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-----ā-i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
du – din
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
|
Har du funnet nøkkelen din? |
మ- -ాళా-- మ----కన--్-ాయా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē-u-n----nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
Har du funnet nøkkelen din?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
|
Har du funnet billetten din? |
మ- -------మీక----బ-ి-ద-?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nā-u -ā -āḷālu --na--ḍu--lē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Har du funnet billetten din?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
han – hans |
అ-న---తనిది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N--u nā tāḷ-lu---na--ḍ--alēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
han – hans
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Vet du hvor nøkkelen hans er? |
అ-న--తా-ం---్-----దో--ీ-----ల---?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N--u -ā-t-ḷāl--ka--baḍu-al-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Vet du hvor nøkkelen hans er?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Vet du hvor billetten hans er? |
అ-ని ట---ట్ ఎక------దో -ీ-ు త--ు-ా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-ku----ṭik-- -a--b------ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
Vet du hvor billetten hans er?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
hun – hennes |
ఆ-ె-ఆమె-ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nāk-----ṭik---k-------ṭa-ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
hun – hennes
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
Pengene hennes er borte. |
ఆ-ె డ---------ంది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nāk--nā ṭi--ṭ -a--b----a---u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
Pengene hennes er borte.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
Og kredittkortet hennes er også borte. |
మరి-ు ఆమ----ర---ట--కార-డ-----ా పో-ిం-ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nuvv- m----n-di ---i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Og kredittkortet hennes er også borte.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
vi – vår |
మనము-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N---u--īr---------di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
vi – vår
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Bestefaren vår er syk. |
మన-త-తగారిక---ంట--- బ-లేదు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N---- -----nī-i---di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Bestefaren vår er syk.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Men bestemoren vår er frisk. |
మన-బ--్-----ా-నామ-మ-- అ--మ-్----ల----- ఉ-ది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M- t--āl--m-ku --na--ḍ-āyā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Men bestemoren vår er frisk.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
dere – deres |
న---వ---ీర--నీది--ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī tā-ā-u m-k--k--aba-ḍā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
dere – deres
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Hvor er pappaen deres? |
ప------, -- న--్న-ారు-ఎ---డ -----రు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M- ---āl- --ku--ana--ḍḍā-ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Hvor er pappaen deres?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Hvor er mammaen deres? |
పిల--లూ, ----మ్మ-ఎక--డ-ఉం--?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī-ṭ-ke--m-ku ------ḍi--ā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
Hvor er mammaen deres?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|