Parlør

no Possessiver 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
jeg – min ме- ---з-м--ң м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
T-weld-- e----i-i-1 T_______ e_______ 1 T-w-l-i- e-i-d-g- 1 ------------------- Täweldik esimdigi 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. М-- өз----ті-д--таба-а---й ж-т-р---. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
T---l-i- --im-ig--1 T_______ e_______ 1 T-w-l-i- e-i-d-g- 1 ------------------- Täweldik esimdigi 1
Jeg finner ikke billetten min. Ме- ------мді т--а-а---й-ж-----ын. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
m-n-- -z---iñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
du – din с-н-- ө----ің с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
m-n-–-ö-i-niñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
Har du funnet nøkkelen din? С-н ө- к---і--і та--ы--б-? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
m---– -zimn-ñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
Har du funnet billetten din? С-н-ө--би-еті-д--т-п-ы- ба? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
M-n-ö- --l-i--- -ab- alma- -a-----n. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
han – hans ол - оның о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
M-- öz-kilt-md- ---a-----y--a-ı---n. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
Vet du hvor nøkkelen hans er? О-ың-к------ай----к--і- б----і- --? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
M-- -- k-l--mdi -----alm-y ja-ı-m--. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
Vet du hvor billetten hans er? Оның -и---- қай-- --ен-----ле--- -е? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
M---bï--t-mdi --ba-a--a--jatı---n. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
hun – hennes ол - о-ың о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
M-n b-letim---t-b- a-ma--j-t-r-ı-. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
Pengene hennes er borte. Он-- -қ-а-ы----алд-. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
M-- --le-imd- --b--al-a- ja--rm--. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
Og kredittkortet hennes er også borte. Оны- н-с---кар-ас---а---қ. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
se--– -ziñ--ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
vi – vår б-з-- бі-д-ң б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
s---–-öziñniñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
Bestefaren vår er syk. Бі--і--а-а-ыз а-ы--п -а--ы. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
s---–--zi---ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
Men bestemoren vår er frisk. Б-з--- әж-мі---ң-д-ні---у. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
Sen-ö--ki--i--i -ap--ñ-ba? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
dere – deres с-н – -е-д--дің с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
Sen--z-kilti-di -a-t-- --? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
Hvor er pappaen deres? Б-л-л-р--сенде--і--әк-л-рің қ-йда? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
Sen-ö- --ltiñ-i tapt-ñ b-? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
Hvor er mammaen deres? Бал-ла-----нд----ң--нал---ң --й--? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
S---ö- b---ti--i-t--tı---a? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -