Jeg vil kjøpe en preseng. |
Ме-----л-- сатып ал-й-н ----е---.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
S-w-- j-saw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
Біра-------ымба---о---с--.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
S-wd- ja-aw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
|
Men ikke noe altfor dyrt.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
|
Kanskje en veske? |
М-мкі----ө-ке с--ып -ла-сыз?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Me---ı--ıq ----p ---------- ed-m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Kanskje en veske?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Hvilken farge ønsker du? |
Қ--дай -үс----а---сыз?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
Men s--l-- ---ıp ala--n-d-- ---m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Hvilken farge ønsker du?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Svart, brun eller hvit? |
Қа-а, ---ы--әлде--қ-па?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Men---ylıq-s--ı- -la--n d-- e-i-.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Svart, brun eller hvit?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Stor eller liten? |
Үл-е-і--бе ---е-кі-к--т-йы----?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
B--aq--t----m-at bo-ması-.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Stor eller liten?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Kan jeg få se på denne? |
Мын-н- кө-с-- б--а---?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Bi-aq ö---q-mb-t--o-masın.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Kan jeg få se på denne?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Er det skinn? |
Б-л-а-----?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bi-aq-ö-e qımbat--ol-as-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Er det skinn?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Eller er det plast / syntetisk? |
Ә-д---а--н-- ма-ери-- --?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
M----n, -ömke -a-ıp---arsız?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Eller er det plast / syntetisk?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Skinn, selvfølgelig. |
Әр-не б-л----.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Mümk-n,--ö-k--sa--p -l----z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Skinn, selvfølgelig.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Det er meget god kvalitet. |
С---с- -р------а-с-.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
Mü---n,-sö-k- s-tı----a----?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Det er meget god kvalitet.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
Cөмк---ң---ғ-----р--, --- т-імд-.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Q-nd-- -ü--n -----sı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
|
Jeg liker den. |
Ма--н-ұн-йд-.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Qa--a---üsin-q-------?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
Jeg liker den.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
|
Jeg tar den. |
М-н-о----л---н.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Qa-----t---- -a-a----?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
Jeg tar den.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
|
Kan jeg muligens bytte den? |
Қа--са-- ---с-ы-- ала--б-?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Q--a,-qo--- -ld-----p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Kan jeg muligens bytte den?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Selvfølgelig. |
Ә-ин-.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Qara,-qo--- äl-e aq p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Selvfølgelig.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
Біз --ы с--л-қ--тіп ор-й--з.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Qara- ----r älde ---p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Der borte er kassen. |
Касс--а-- -а-т-.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ülkenin-be -lde k--k----yın b-?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
Der borte er kassen.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|