Parlør

no Bisetninger med at 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. А-а---йы-е-тең- мү-кі-,-жа-с-р-р. А__ р___ е_____ м______ ж________ А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
Ba--nı-qı s--le--1 B________ s_____ 1 B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1 ------------------ Bağınıñqı söylem 1
Hvordan vet du det? Оны--айд-н --ле---? О__ қ_____ б_______ О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
B-ğı-ı-------l-m-1 B________ s_____ 1 B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1 ------------------ Bağınıñqı söylem 1
Jeg håper at det blir bedre. Мен---қс--а-ы д-п---і--е--мін. М__ ж________ д__ ү___________ М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
Awa ray- --t--, --m--n--ja----ar. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Han kommer helt sikkert. Ол --ы---е--д-. О_ а___ к______ О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
A-a-rayı e-t--,--ü-k-n,---q-ar-r. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Er det sikkert? Р-- --? Р__ п__ Р-с п-? ------- Рас па? 0
A-a r-y---r--ñ,-------- ---s---r. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Jeg vet at han kommer. Оны--к-ле-і-----і-ем-н. О___ к________ б_______ О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
Onı-q-yda- --l----? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Han ringer sikkert. О- -і-д--ті т--д- қ-ң-рау ш---д-. О_ м_______ т____ қ______ ш______ О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
O-ı ---dan---l--iz? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Virkelig? Шын-ба? Ш__ б__ Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
O-ı --yd----i-esiz? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Jeg tror (at) han ringer. Ол ----р-- ш-лад--д-- ---ай-ын. О_ қ______ ш_____ д__ о________ О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
M----a-sa--dı--ep-ü----ene--n. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Vinen er sikkert gammel. Ш-р-п---ны-ен --н- -к--. Ш____ ш______ к___ е____ Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
M-- j-qsa-ad--d-- ümi-tenemin. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Vet du det med sikkerhet? С----ұ-- ан-----ле-із --? С__ м___ а___ б______ б__ С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
Men--a-sara-- d-p--------em--. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Jeg antar at den er gammel. Мен--ұ-ы көне -------аймын. М__ м___ к___ д__ о________ М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
O--a-ıq keledi. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Sjefen vår ser flott ut. Бі-ді----ст-қ--е---т-- --р-н-д-. Б_____ б_____ к_______ к________ Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
Ol --ı--ke-ed-. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Synes du? Со-а- ой-а---- -а? С____ о_______ б__ С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
O- an-- keledi. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Jeg synes at han ser veldig flott ut. М---- -йы--а- -- ө-е-к----т-і---рі-еді. М____ о______ о_ ө__ к_______ к________ М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
Ras pa? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Sjefen har sikkert en kjæreste. Б-с----ың құ---сы --ры----қ. Б________ қ______ б___ а____ Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
Ra- --? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Tror du det? Шын -ол-й-о-ла-сыз --? Ш__ с____ о_______ б__ Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
R-s---? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Det er godt mulig at han har en kjæreste. О-ы- қ-рб-сын-ң --лу--ә-д-н-мүмкі-. О___ қ_________ б____ ә____ м______ О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
On-- k---t-nin --l---n. O___ k________ b_______ O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -