Parlør

no I banken   »   kk Банкте

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [алпыс]

60 [alpıs]

Банкте

Bankte

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. М------ --ай-н--еп -д--. М__ ш__ а_____ д__ е____ М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-. ------------------------ Мен шот ашайын деп едім. 0
Ban--e B_____ B-n-t- ------ Bankte
Her er passet mitt. Мы------төл-ұж--ы-. М____ - т__________ М-н-у - т-л-ұ-а-ы-. ------------------- Мынау - төлқұжатым. 0
B-nkte B_____ B-n-t- ------ Bankte
Og her er adressen min. М--ау-- м-к--жа-ы-. М____ - м__________ М-н-у - м-к-н-а-ы-. ------------------- Мынау - мекенжайым. 0
Men--o- a---ı- -ep---i-. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Ш-т--- ---а-салсам-де- -ді-. Ш_____ а___ с_____ д__ е____ Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-. ---------------------------- Шотыма ақша салсам деп едім. 0
Men şot ---y-n--ep -d--. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Шоты---н----а-алс-м -еп едім. Ш_______ а___ а____ д__ е____ Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-. ----------------------------- Шотымнан ақша алсам деп едім. 0
M-- --- -şa--- dep --i-. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Jeg ønsker en kontoutskrift. Ш------н--з-н-- көш-рме -л-ам --п е-. Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__ Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-. ------------------------------------- Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем. 0
Mı-a----t-l-uj--ı-. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Ж---ч----бойын-а--қ-а-алғым к-леді. Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______ Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-. ----------------------------------- Жол чегі бойынша ақша алғым келеді. 0
M-na--- t-----at--. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Hvor mye koster det i gebyr? Ко------ --нш-? К_______ қ_____ К-м-с-и- қ-н-а- --------------- Комиссия қанша? 0
Mınaw --töl-u-a-ı-. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Hvor skal jeg skrive under? Қ-- -ер---қо- -оя--н? Қ__ ж____ қ__ қ______ Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-? --------------------- Қай жерге қол қояйын? 0
M--a- ------n--y-m. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Jeg venter en overføring fra Tyskland. Г-р--н-ядан---ша а-д-ры--н--үт-------ед-м. Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____ Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-. ------------------------------------------ Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім. 0
M--a- ----kenj--ı-. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Her er kontonummeret mitt. Мына- - -от-м--- н--ір-. М____ - ш_______ н______ М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-. ------------------------ Мынау - шотымның нөмірі. 0
M-n-- - me--nj-yı-. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Er pengene kommet frem? Ақ-а тү-т- м-? А___ т____ м__ А-ш- т-с-і м-? -------------- Ақша түсті ме? 0
Ş-t----a-şa -a-sa- dep-e--m. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Jeg ønsker å veksle disse pengene. М-на ақша------ст----ын деп ---м. М___ а_____ а__________ д__ е____ М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-. --------------------------------- Мына ақшаны ауыстырайын деп едім. 0
Ş-t-ma-a--- sa-sam--ep e-im. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Jeg trenger US-dollar. Мағ---А-Ш -о----ы-кере-. М____ А__ д______ к_____ М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к- ------------------------ Маған АҚШ доллары керек. 0
Şo---a-aqş--s-------ep --i-. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Kan jeg få det i små sedler? Ұ-ақ--анк-от--рдан--ері-і---. Ұ___ б____________ б_________ Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і- ----------------------------- Ұсақ банкноттардан беріңізші. 0
Ş---m-a- ---a-a-sam-d-p edi-. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Finnes det minibank her? Мұнд- ---к--а----р-м-? М____ б_______ б__ м__ М-н-а б-н-о-а- б-р м-? ---------------------- Мұнда банкомат бар ма? 0
Ş--ımnan ---a ---a- dep-e-i-. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Қ---а-ақша---ш--е-бо-а-ы? Қ____ а___ ш_____ б______ Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-? ------------------------- Қанша ақша шешуге болады? 0
Ş-tım-an-aqş- a-------p e-i-. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Hvilke kredittkort kan man bruke? Қ-нд-- не-и- к--та-ы--п---ала-с- ------? Қ_____ н____ к_______ п_________ б______ Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-? ---------------------------------------- Қандай несие картасын пайдаланса болады? 0
Ş--ım-an--zindi--öşirme alsam-de--em. Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__ Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-. ------------------------------------- Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -