Parlør

no I banken   »   hu A bankban

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [hatvan]

A bankban

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Szer-------gy-ba-k-zá-lát n--tni. S________ e__ b__________ n______ S-e-e-n-k e-y b-n-s-á-l-t n-i-n-. --------------------------------- Szeretnék egy bankszámlát nyitni. 0
Her er passet mitt. Itt-van -z--t--ve-em. I__ v__ a_ ú_________ I-t v-n a- ú-l-v-l-m- --------------------- Itt van az útlevelem. 0
Og her er adressen min. É---tt van-a-c-mem. É_ i__ v__ a c_____ É- i-t v-n a c-m-m- ------------------- És itt van a címem. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. S----tné- befiz-tni-p-n-t-- bankszá--ámr-. S________ b________ p____ a b_____________ S-e-e-n-k b-f-z-t-i p-n-t a b-n-s-á-l-m-a- ------------------------------------------ Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. S--r-tn-k----e--- -énzt a-ban-sz------ól. S________ k______ p____ a b______________ S-e-e-n-k k-v-n-i p-n-t a b-n-s-á-l-m-ó-. ----------------------------------------- Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. S---et-é--- szá-l--i-on--o- me--a---. S________ a s______________ m________ S-e-e-n-m a s-á-l-k-v-n-t-t m-g-a-n-. ------------------------------------- Szeretném a számlakivonatot megkapni. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. S-e-e---k-eg- -t----kk-t be---tani. S________ e__ u_________ b_________ S-e-e-n-k e-y u-i-s-k-e- b-v-l-a-i- ----------------------------------- Szeretnék egy uticsekket beváltani. 0
Hvor mye koster det i gebyr? Menn---- kez--é-i-díj? M_____ a k_______ d___ M-n-y- a k-z-l-s- d-j- ---------------------- Mennyi a kezelési díj? 0
Hvor skal jeg skrive under? H-l --l---l--rno-? H__ k___ a________ H-l k-l- a-á-r-o-? ------------------ Hol kell aláírnom? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. V--ok e-- ----alá-t -é-e-o-s-á-b--. V____ e__ á________ N______________ V-r-k e-y á-u-a-á-t N-m-t-r-z-g-ó-. ----------------------------------- Várok egy átutalást Németországból. 0
Her er kontonummeret mitt. I-- v-- --s-ám--s--m--. I__ v__ a s____________ I-t v-n a s-á-l-s-á-o-. ----------------------- Itt van a számlaszámom. 0
Er pengene kommet frem? Me---k-z--t a--é--? M__________ a p____ M-g-r-e-e-t a p-n-? ------------------- Megérkezett a pénz? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Be s---e--é--vál--ni--z- a -é--t. B_ s________ v______ e__ a p_____ B- s-e-e-n-m v-l-a-i e-t a p-n-t- --------------------------------- Be szeretném váltani ezt a pénzt. 0
Jeg trenger US-dollar. A--rika-----l---- va- -zü--ége-. A_______ d_______ v__ s_________ A-e-i-a- d-l-á-r- v-n s-ü-s-g-m- -------------------------------- Amerikai dollárra van szükségem. 0
Kan jeg få det i små sedler? Kér-m-a-jon-----m-k---ímle-ű-----jeg-e-et. K____ a____ n____ k_________ b____________ K-r-m a-j-n n-k-m k-s-í-l-t- b-n-j-g-e-e-. ------------------------------------------ Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket. 0
Finnes det minibank her? V-n ----egy pé---ia----ut-mat-? V__ i__ e__ p________ a________ V-n i-t e-y p-n-k-a-ó a-t-m-t-? ------------------------------- Van itt egy pénzkiadó automata? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? M-n-y--p-n----ehet --lve-ni? M_____ p____ l____ f________ M-n-y- p-n-t l-h-t f-l-e-n-? ---------------------------- Mennyi pénzt lehet felvenni? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? M-l--k -ite--á-ty-- -e--t h--zn--ni? M_____ h___________ l____ h_________ M-l-i- h-t-l-á-t-á- l-h-t h-s-n-l-i- ------------------------------------ Melyik hitelkártyát lehet használni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -